La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114711 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pretty Baby de Vanessa Carlton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pretty Baby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Carlton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Carlton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Carlton

Album - Be Not Nobody (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Be Not Nobody (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pretty Baby

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vanessa Carlton


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pretty Baby (Joli Bébé)
 
Tu m'allumes et puis je m'y laisse prendre
Tu me laisses tomber puis je t'appelle
Trébuchant sur des raisons lointaines et peu nombreuses
Je laisserai tomber tout ça et ça en fait pour toi(1)
 
[Refrain]
Joli bébé(2) ne me quitte pas
J'ai gardé des sourires pour toi
Joli bébé pourquoi ne peux-tu pas voir
Que tu es celui à qui j'appartiens
Je serais l'étreinte que te tiendra au chaud
Car tu es le soleil qui fait passer l'orage
Je serais bien et je dormirais profondément
Aussi longtemps que tu continueras à revenir, oh joli bébé
 
Et je sais que les choses ne peuvent pas durer éternellement
Mais il y a des leçons que tu n'apprendras jamais
Oh, juste sentir ton odeur me blesse
Donc comment est-ce que ça peut être grâce à toi que je me sens mieux ?
 
[Refrain]
 
Pourquoi ne peux-tu pas me tenir et ne jamais me laisser partir
Quand tu me touches, c'est moi que tu détiens
Joli bébé l'endroit où tu es dans mon coeur
Le briseras-tu encore une fois&#8230 ; oh joli bébé
 
[Refrain]
 
(1) on peut comprendre " tu marques des points ", dans le jeu de la séduction
 
(2) on peut aussi traduire par " mon chéri "

Réalisée par : vive la zik!!! ;o)
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
West Indies 971/972 dimanche 17 décembre 2006 - 22h18 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas mal la trad'! J'ai découverte cette song y a pas trop lgtps et y ap pas de doutes, elle est somptueuseamour
vincent06gabo jeudi 26 janvier 2006 - 16h59 - il y a 1403 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est merveille, notée bien les premièeres mots prononcés par la sublime vanessa, je n'ai jamais entendu une voix aussi sensuelle dans la musique bravo long vie a toi

écoutez sa reprise de u2 " where the streets has no nam" l'intro au piano magnifique

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 5 février - 13h07]
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? samedi 2 avril 2005 - 13h30 - il y a 1702 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson je l'adore elle est vraiment jolie...amour amour kiss à tout le monde et LONGUE VIE A VANESSA, c'est génial ce qu'elle fait, j'adooooooore !!
LenApeSOFOXY vendredi 5 novembre 2004 - 15h40 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne trad
vive la zik!!! ;o) mardi 31 août 2004 - 15h39 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C vrai ke ca encourage, merci bcp ! heureux
save_la_cocci_4_ever lundi 30 août 2004 - 19h26 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est super ta trad pour ta 1re bravo continu comme ca et pui je met un com car je c que ca encourage bocou c dommage parsque sur des chanson pas connu les gen qui passe nen laisse pas alors ceu qui voyen ce comm faites pa comme les otres membres please !!kiss
Frikitona vendredi 23 juillet 2004 - 12h38 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est belle cette chanson ..
Frikitona vendredi 23 juillet 2004 - 12h38 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est belle cette chanson ..
vive la zik!!! ;o) lundi 12 juillet 2004 - 21h13 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci lenya ya au moins quelqu'un qui vient la voir lol
lenya26 lundi 12 juillet 2004 - 20h59 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro chou ta chanson et bien pour la trad'!clindoeil
vive la zik!!! ;o) mardi 6 juillet 2004 - 14h32 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila c'est ma premiere traduction j'espere que j'ai pas fais n'importe quoi... en tout cas n'hésitez pas à me prévenir pour les fautes heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons