La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Am A Man Of Constant Sorrow de Soggy Bottom Boy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Am A Man Of Constant Sorrow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Soggy Bottom Boy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Soggy Bottom Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Soggy Bottom Boy

Album - BO O Brother, Where Art Thou ? (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO O Brother, Where Art Thou ? (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Am A Man Of Constant Sorrow

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Am A Man Of Constant Sorrow (Je Suis Un Homme Éternellement Soucieux)
 
(In constant sorrow through his days)    (Eternellement soucieux tout au long de sa vie)
 
I am a man of constant sorrow    Je suis un homme éternellement soucieux
I've seen trouble all my day.    J'ai eu des problèmes pendant toute ma vie.
I bid farewell to old Kentucky    Je dis "au revoir" au bon vieux Kentucky
The place where I was born and raised.    L'endroit où je suis né et où j'ai grandi
(The place where he was born and raised)    (L'endroit où il est né et où il a grandi)
 
For six long years I've been in trouble    Pendant six longues années j'ai eu des problèmes
No pleasures here on earth I found    Je n'ai rien pu trouver comme plaisir sur cette terre
For in this world I'm bound to ramble    Parce que je suis condamné à errer en ce bas monde
I have no friends to help me now.    Je n'ai actuellement aucun ami pour m'aider.
 
[Chorus] He has no friends to help him now    [Chorus] Il n'a actuellement aucun ami pour l'aider
 
It's fare thee well my old lover    Je te salue bien, mon amour de longue date
I never expect to see you again    Je ne m'attends plus à te revoir
For I'm bound to ride that northern railroad    Parce que je suis condamné à prendre ce train vers le Nord
Perhaps I'll die upon this train.    Si ça se trouve, je mourrais dans ce train
 
[Chorus] Perhaps he'll die upon this train.    [Chorus] Si ça se trouve, il mourra dans ce train
 
You can bury me in some deep valley    Tu pourras m'enterrer dans quelque vallée reculée
For many years where I may lay    Pendant quelques années, j'y reposerais
Then you may learn to love another    Puis, tu pourrais apprendre à aimer quelqu'un d'autre
While I am sleeping in my grave.    Pendant que je dormirais dans ma tombe
 
[Chorus] While he is sleeping in his grave.    [Chorus] Pendant qu'il dormira dans sa tombe
 
Maybe your friends think I'm just a stranger    Peut-être que tes amis me considèrent comme un simple étranger
My face you'll never see no more.    Tu ne reverras plus jamais mon visage.
But there is one promise that is given    Mais je te fais cette seule promesse
I'll meet you on God's golden shore.    Je te retrouverai sur les plages dorées du Paradis
 
[Chorus] He'll meet you on God's golden shore.    [Chorus] Il te retrouvera sur les plages dorées du Paradis

Réalisée par : Etienne
Vue 69 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
suspicious mind jeudi 5 juin 2008 - 22h08 - il y a 521 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette Bo est juste incroyable !
Elle met tout le film en valeur et est une eclate totale !

Suis amoureuse amour
wild child dimanche 3 avril 2005 - 22h09 - il y a 1680 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SPLENDIDE!!!!! géniale la song!!! le film jvous en parle même pas!! la tronche qu'ils ont dedans!! mrgreen et Everet (Georges Clooney) est exellent: "serait-ce outrepasser les limites de la niaiserie de vous demander si vous avez des résilles?" mdrrr!!! j'adore ce film!! et kan Everet sort de sa poche la montre du cousin de Pete!:_"t'as volé mon cousin!!"_"qui s'aprétait à nous trahir!!"_"mais tu l'savais pas à cmoment là!"_"jlavais mise de coté au cas où"_"ca tien pas debou!!"-"il est fou l'homme ki cherche la logique au fond de l'âme humaine!" mrgreen langue exellent!! desole
fafamotard samedi 15 janvier 2005 - 18h32 - il y a 1759 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
langue C'est jouissif à souhait, ne manquent que les cris (archi)typiques du genre "Yeahaaa" des (archi)typiques texans...
Pour ce qui est de la voix, je doute que ce soit celle de ce "cher Georges" diable
aaliyah59 mardi 11 janvier 2005 - 22h56 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wwwwwwwwwwwaouh j'adorais déjà (presque) tout de ce cher george mais maintenant j'adore meme sa voix c'est exxxxxxxxxxxxxxxtra amour amour
iTi3rA dimanche 9 janvier 2005 - 21h10 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est excellente cte chansonoui Tout comme le film d'ailleur!amour
Mitra-Yàvê jeudi 9 septembre 2004 - 20h50 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super film, super chançon.
Pendragon Maldoror vendredi 6 août 2004 - 15h37 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe merci pour la traduction , j'avoue que je ne pensé pas la trouver oui
¤ MeScAliNe ¤ lundi 12 juillet 2004 - 11h54 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahhhhhhh lé tro génial cte song !!! ell va bien avc le film...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons