![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Hoobastank Les sonneries de téléphone - Les concerts de Hoobastank |
![]() |
Toutes les chansons de l'album BO Spiderman 2 (2004) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Did You |
Avais-tu? |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Avais-tu dis toutes les chose que tu aurais pu dire Les choses que tu pensais, tu aurais pu ? T'est-il jamais arrivé d'avoir l'impression que cela pourrait être ton dernier jour ? Etais-tu allé où tu avais voulu aller ? Apprendre ce que tu avais voulu savoir ? N'avais-tu jamais vraiment rendu quelque chose au lieu de toujours prendre ? Avais-tu trouvé ce que tu cherches ? Tu y avais réfléchi ? Peux-tu te regarder et te sentir fier de toutes les choses que tu as faites ? Avais-tu inspiré ceux que tu connaissais ? Avais tu fait une différence pour ceux qui te connaissaient ? Avais-tu finalement compris qu'est ce qui nous fait réalisé qui nous sommes aujourd'hui ? [Refrain] Ne gaches pas un autre jour Pour savoir quand ou si tu t'en sortiras Ne perds pas un autre jour Pour faire quoi que ce soit que tu n'as pas fait Lui donnais-tu toujours de ton mieux ? Y a-t-il quoi que ce soit que tu regrettes ? Si tu pouvais avoir une autre version de tout cela, Le ferais-tu tout de même ? Était-il tout ce que tu as pensé qu'il pourrait être(1) ? Est-ce que tu es la personne que tu avais pensé que tu serais ? [Refrain] (x2) Avais-tu ? (x4) [Refrain] (x2) Avais-tu ? (x8) (1)c'est à dire au monde avec tous ce qu'il y a avec : la vie l'amour etc. . |
|
Réalisée par : be.you Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 7 juillet 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| nicolaseag | dimanche 26 décembre 2004 - 12h24 - il y a 1438 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bonne chanson ms fo pa sinkiété la plupart des chansons kil ya sur la BO de Spiderman 2 elle ne passe pa ds le film! a part Hold on de JET je crois ms bon passons!Bon je v me répété ms bonne chanson! ![]() |
||
| BlackBetty | dimanche 19 décembre 2004 - 2h19 - il y a 1445 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ca se peut tu qui manque des paroles dans le deuxième couplet? en tk c une belle traduc et une super belle toune dommage qu'il n'y a pas beaucoup de monde qui la connaisent et que la toune ne joue pas dans le film de spiderman.... VIVE HOOBASTANK! ![]() |
||
| Emie | mardi 14 septembre 2004 - 21h36 - il y a 1541 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je préfère en tutoiement perso!et sinojn je suis dac ac -°HeAr...je l'ai vu avt de connaitre la chanson le film alors je l'ai pas entendu...dommage!allez bisous à tous | ||
| -°HeAr?Kr3ùZ°- | samedi 4 septembre 2004 - 20h59 - il y a 1551 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ouais elle é cool cette trad et les paroles sont bien traduites mais comme g vu le film avant de connaitre la chanson, ben je lé pa entendu ds le film...dommage! | ||
| soporifik taffft | mercredi 25 août 2004 - 20h11 - il y a 1561 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Sperbe chanson rien à dire![]() |
||
| be.you | lundi 23 août 2004 - 23h38 - il y a 1562 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
j'aime bien cette song, dommage que peu de gens la connaissent..![]() tout le monde |
||
| ♠ Joy ♣ | lundi 19 juillet 2004 - 19h10 - il y a 1598 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ca m'énerve trop, j'ai été voir le film et j'ai pas entendu cette chanson.... GRAAAAHHHAHH !!!!!!!!Bon. Passons...... |
||
| Ly.ya | samedi 17 juillet 2004 - 17h47 - il y a 1600 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'ai jamais entendu cette chanson mais je trouve que les paroles sont mal traduites, enfin je pense que le prétérit devrait être traduit en français par l'imparfait au lieu du plus-que-parfait, ca passerait mieux! ;) ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le samedi 17 juillet - 17h48] |
||
| DrEy | samedi 17 juillet 2004 - 3h42 - il y a 1600 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Eille pi en passant la . Did you c'est avais-tu pcq did c au passé | ||
| DrEy | samedi 17 juillet 2004 - 3h40 - il y a 1600 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| y me semble que la premiere phrase sa serais + : Avais-tu dis toutes les chose que tu aurais pu dire . Pcq ce que tu a écrit (As-tu dis toutes les choses que tu pourrais) c'est bizzare....tk VIVE HOOBASTANK |
||
| Baken | samedi 10 juillet 2004 - 18h52 - il y a 1607 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je préfére les paroles en tutoiement , le vouvoiement ne va pas du tous à la chanson . Mais tu l'as très bien traduite. | ||