La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114439 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Remember de The Corrs


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Remember

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Corrs


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Corrs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Corrs

Album - [Single] Only When I Sleep (1997)

  Toutes les chansons de l'album [Single] Only When I Sleep (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Remember

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Corrs


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Remember (Rappelle-toi)
 
I see you in my memory    Je te vois dans ma mémoire
As vivid as today    Aussi vif qu'aujourd'hui
And I wonder do you see me    Et je me demande si tu me vois
In that same familiar way    De cette même manière familière
Oh Another place, another time    Oh Dans un autre endroit, à un autre moment
We'll meet again and you'll be mine    Nous nous rencontrerons de nouveau et tu seras à moi
Oh 'Cause nothing can compare to you and I    Oh Car rien ne peut être comparé à toi et moi
 
[Chorus] :    [Refrain] :
Wasn't it true ? Do you remember like I do ?    N'était-ce pas vrai ? Est-ce que tu te rappelles comme moi ?
Wasn't it true or is it    N'était-ce pas vrai ou est-ce que
All tainted in your view ?    Tout est souillé à ta vue ?
Could I be just a dream or two ?    Pourrais-je être juste un rêve ou deux ?
Wasn't it true ?    N'était-ce pas vrai ?
Oh If I knew    Oh Si je savais
 
Now I know it was so special    Maintenant je sais que c'était si spécial
Every single way    Chaque manière simple
Every single way Yeah Yeah    Chaque manière simple Ouais Ouais
You know I'd go right back there    Tu sais que j'y retournerais bien
Take me back today    Reprend-moi aujourd'hui
If you take me back today    Si tu me reprends aujourd'hui
'Cause I know there's no one to replace you in my mind    Car je sais qu'il n'y a personne pour te remplacer dans mon esprit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Do you remember ?    Est-ce que tu te rappelles ?
Oh I remember    Oh Je me rappelle
Do you remember ? Do you remember ?    Est-ce que tu te rappelles ? Est-ce que tu te rappelles ?
Oh I remember    Oh Je me rappelle
Do you remember ? Do you remember ?    Est-ce que tu te rappelles ? Est-ce que tu te rappelles ?
 
True, remember like I do    Vrai, rappelle-toi comme moi
Wasn't it true or is it    N'était-ce pas vrai ou est-ce
Tainted in your view ?    Souillé à ta vue ?
Just a dream or two    Juste un rêve ou deux
Wasn't it true    N'était-ce pas vrai
Away from you ?    Loin de toi ?
 
Wasn't it true, so true, remember like I do, I do    N'était-ce pas vrai, si vrai, rappelle-toi comme moi, comme moi
Or is it all    Ou est-ce que tout est
Tainted in your view ?    Souillé à ta vue ?
Could I be just a dream or two ?    Pourrais-je être juste un rêve ou deux ?
Wasn't it true away from you    N'était-ce pas vrai loin de toi ?
Do you remember ? True    Est-ce que tu te rappelles ? Vrai
Oh I remember    Oh Je me rappelle
Or is it tainted in your view ?    Ou est-ce souillé à ta vue ?
Just a dream or two    Juste un rêve ou deux
Oh I remember    Oh Je me rappelle
Wasn't it true ?    N'était-ce pas vrai ?
True    Vrai
Remember like I do    Rappelle-toi comme moi
Is it a dream or is it tainted in your view ?    Est-ce un rêve ou est-ce souillé à ta vue ?

Réalisée par : (Sabrina)
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
The Corrs !!! vendredi 1 octobre 2004 - 17h32 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SUPER INFO :

Concert des Corrs

le 22 novembre à Toulouse
le 24 novembre à Marseille

...Et j'ai vu des extraits du film d'Andréa

Bisous tous les fans kisshmm
Passive_/Aggresive vendredi 10 septembre 2004 - 22h24 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson superbement magnifique ou magnifiquement superbe (o choix!!!) Je l'adore Merci Merci Merci pour la trad elle est sublime!!!
The Corrs !!! jeudi 15 juillet 2004 - 13h30 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et c'est une sublime chanson très bien traduite, Bravo !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons