La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114683 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Primer Amor Interlude de Christina Aguilera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Primer Amor Interlude

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Aguilera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Aguilera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Aguilera

Album - Stripped (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stripped (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Primer Amor Interlude

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Primer Amor Interlude (Premier Amour Interlude)
 
Je vais te raconter une histoire
De comment un portoricain m'a volé mon coeur
Plus jamais je ne tomberai amoureuse de cette manière
Peut-être jamais on verra
C'est l'histoire de mon premier amour
C'était un beau jeune homme avec de grands yeux bruns profonds
Un danseur
Ensemble nous nous sommes perdus dans le rythme de l'amour
C'est ainsi que ça a commencé

Réalisée par : X-ander
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 28 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
chritina love lundi 4 octobre 2004 - 19h49 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro belle chanson amour
fo la comprendre cet chanson (moi o debu jla compreN pa ^^')
X-ander samedi 11 septembre 2004 - 20h58 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ta remarque est dénuée de sens mais bref !!!! huh
fan du PSG samedi 11 septembre 2004 - 13h24 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve ke cet song est genial xtina métrise vrémen bi1 l'espanol mm si jla é!!!!!!!!
VIVA BRITNEYrockhmm
cendrillon noire mardi 8 juin 2004 - 22h46 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour j'aime cet "song"!
»..' JULii3T * samedi 3 avril 2004 - 10h04 - il y a 2065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super belle interlude! Christina c'est la meilleure!!!
fighter*xtina vendredi 2 avril 2004 - 19h56 - il y a 2065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc'!!!je me demandai ce qu'elle pouvait dire en espagnol...sinon jtrouve que c original de faire un interlude en espagnol.de toute façon,il y a de tout ds son dernier album:il est GE-NIAL!!!
ilaria mardi 6 janvier 2004 - 22h23 - il y a 2152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci X ander !!!!!!! C ma chanson préférée infatuation !!!!! merci d'avoir trduit la partie en espagnol !!!!!!!!!!!!!!!!!

Xtina eres muy sexy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
X-ander samedi 3 janvier 2004 - 17h50 - il y a 2155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour dédicasser des chansons vous n'avez qu'à cliquer sur : Dédicacer cette chanson à un ami (en haut du titre)
R&Boy vendredi 2 janvier 2004 - 15h08 - il y a 2156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop d'enfer ta traduc' !!!! L é tro cool !! merci encore
full-moon dimanche 4 janvier 2004 - 1h23 - il y a 2155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne traduction. Je redécouvre Christina grâce aux traductions de ses chansons. Merci X-ander :-)
da-housecat mardi 30 décembre 2003 - 21h05 - il y a 2159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
x-ander merci de faire les traducs de xtina. cette fille est géniale et elle le restera malgrès ce que les mauvaises langues se permettent de dire a son sujet, c a dire de critiker son look et son style
da-housecat jeudi 1 janvier 2004 - 18h11 - il y a 2157 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
georges santos je crois bien
X-ander dimanche 28 décembre 2003 - 17h29 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette petite chanson est reliée (dans son sens et dans l'histoire) à Cruz et Infatuation
kina* mardi 30 décembre 2003 - 21h09 - il y a 2159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c dédié a geogo ou geage ché plu coment il sapelle! sa c une vré dédicace
Earane dimanche 28 décembre 2003 - 17h13 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une belle histoire qui c'est terminé domage

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons