La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Runaway de Nina Sky


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Runaway

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nina Sky


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nina Sky

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nina Sky

Album - Nina Sky (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nina Sky (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Runaway

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Runaway (M'enfuir)
 
[Chorus]    [Refrain]
Sometimes I feel like I wanna runaway    Parfois j'ai envie de m'enfuir
Pack my things and make a quick getaway    Faires mes sacs(1) et faire une fuite rapide
From the drama surrounding, and the world around me    De l'encerclement du drame, et du monde autour de moi
Sometimes I feel like I wanna runaway    Parfois j'ai envie de m'enfuir
Pack my things and make a quick getaway    Faire mes sacs et faire une fuite rapide
But my heart keeps punding, and it wont allow me    Mais mon coeur continue de refuser, et il ne me le permettra pas
 
I need some time to get away from the problems in my life    J'ai besoin de quelques temps pour partir des problèmes de ma vie
To relieve my mind and put aside all of this shit attackin me inside    Délivrer mon esprit et mettre de côté toute cette merde m'attaquant à l'intérieur
All of this drama surrounding me, drives me crazy constantly    Tout ce drame m'entourant, me rend folle constamment
I just need some time to breathe and take my mind off of everything    J'ai juste besoin de quelques temps pour respirer et soulager mon esprit de tout
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Try to keep it behind me, but I'm always reminded    J'essaye de le garder derrière moi(2), mais on me rappelle toujours
Of everything that bothers me, like you can't take breaks from reality    Toutes les choses qui me dérange, comme quoi tu ne peut pas prendre des pauses face à la réalité
Just keep on moving and keep on doing what will keep my life running smoothly    Continue juste à avancer et continue à faire ce qui tiendra ma vie fonctionnant sans à-coup
Just a moment to relax, sit back alone, no one to bother me, I'll finally be free    Juste un moment pour me détendre, pour m'asseoir seul, personne pour me déranger, je serai finalement libre
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge x3]    [Pont x3]
I gotta runaway    Je suis arrivé à m'enfuir
Gotta do it now    Je suis arrivé à le faire maintenant
Gotta find some time alone somehow    Je suis arrivé à trouver quelques temps seul d'une façon ou d'une autre
I gotta runaway    Je suis arrivé à m'enfuir
Gotta do it now    Je suis arrivé à le faire maintenant
Gonna make it all work out    Je vais faire mettre tout au point
 
[Chorus x3]    [Refrain x3]
 
Sometimes I feel like I wanna runaway (runaway, runaway)...    Parfois j'ai envie m'enfuir (m'enfuir, m'enfuir)
 
(1)littéralement : emballer mes choses
 
(2)elle parle à la fois de son passé et de la réalité

Réalisée par : be.you
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
$ Von Bitch $ samedi 16 octobre 2004 - 18h37 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  comen elle tue cette chanson ! pour moi cla meilleur du cd !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons