La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sleep In The Middle de Blu Cantrell


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sleep In The Middle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blu Cantrell


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blu Cantrell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blu Cantrell

Album - Bitter Sweet (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bitter Sweet (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sleep In The Middle

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sleep In The Middle (Dormir Au Milieu)
 
[Chorus]    [Refrain]
I'd rather sleep in the middle    Je ferais mieux de dormir au milieu
Middle of my bed    Au milieu de mon lit
Alone and not hurting over you    Seule et non pas blessée par toi
That's better than sleeping on the side    C'est mieux que de dormir sur le côté
Crying at night    En pleurant la nuit
Silently watching you sleep    Te regardant silencieusement dormir
I'd rather sleep in the middle    Je ferais mieux de dormir au milieu
 
Bad-ass decisions    Des décisions fouteuses de merde
Made from a fear of being alone    Faites par une peur d'être seule
All by myself again    Encore livrée à moi-même
Sitting in the den and    Assise dans la tanière et
Looking at the phone as if it    Regardant le téléphone comme si
Owes me a favor    Il m'accordait une faveur
 
[Bridge 1]    [Pont 1]
As I reverse my earlier making    Comme je rembobine la façon
Of our king-sized bed    Dont notre grand lit est fait
And as a queen without her king    Et comme une reine sans son roi
Now I realize    Maintenant je réalise
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Now you think I'm jealous of her    Maintenant tu penses que je suis jalouse d'elle
But she's probably jealous of me    Mais elle est probablement jalouse de moi
Because I'm free    Parce que je suis libre
I am free of you    Je suis libre de toi
I know you're crazy about her    Je sais que tu es fou d'elle
And you will continue to be    Et tu continueras de l'être
Until she falls    Jusqu'à ce qu'elle tombe
Deep in love with you    Profondément amoureuse de toi
 
[Bridge 2]    [Pont 2]
Because it pleases you to love someone    Car ça te plaît d'aimer quelqu'un
Who don't love you    Qui ne t'aime pas
It's the getting not the having    C'est ce que tu obtiens et non ce que tu as
That pleases you    Qui te plaît
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge 2]    [Pont 2]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : ~Pink-is-trouble~
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
misscantrell samedi 29 juillet 2006 - 23h41 - il y a 1200 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'une des meilleures de bittersweet !!!
Surtout l'impro de Blu sur la fin
magnifique
tshibou lundi 27 décembre 2004 - 16h56 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est tro belle cette song
babylicia samedi 21 août 2004 - 13h18 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l é bi1 cete zik
~Pink-is-trouble~ dimanche 11 juillet 2004 - 12h27 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà ma 1ére trad de Blu Cantrell!! Malgré que le R'n'B ne soit pas mon truc, j'aime bien cette filleheureux
N'hésitez pas à poser vos questions ou a laissé des commentaires!! biz
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons