La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Red Ditty de Vanessa Carlton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Red Ditty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Carlton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Carlton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Carlton

Album - [Single (UK)] A Thousand Miles (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [Single (UK)] A Thousand Miles (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Red Ditty

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Red Ditty (Chansonnette)
 
If in the middle of a vital conversation    Si au milieu d'une conversation vitale
I chose not to listen    Je choisissais de ne pas écouter
Would that be okay ?    Serais-tu d'accord ? (1)
 
And if in the middle of a heated confrontation    Et si au milieu d'une grave confrontation
I chose not to    Je choisissais de ne pas?
Would that be okay ?    Serais-tu d'accord ? (1)
 
And if I love you without reference to occasion    Et si je t'aime avec aucune référence d'occasion
Would you run away ?    Voudrais-tu partir ?
Or would that be okay ?    Ou serais-tu d'accord ? (1)
 
And if in the middle of this final declaration    Et si au milieu de cette déclaration finale
I walked away    Je m'enfuyais
What would you say ?    Que dirais-tu ?
Would that be okay ?    Serais-tu d'accord ? (1)

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
total-in-love dimanche 17 juin 2007 - 18h50 - il y a 880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi j'adore cette chansson !! elle est courte et a la fin on est meme triste quelle se finisse si vite franchement red ditty est une merveille pour nos oreilles amour
It's too late now.. samedi 24 juillet 2004 - 12h28 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LOOOOL Bien d'avoir inventé le titre !!
Tu as mis toute ton imagination dedans Caro !
Je suis une Mouette mercredi 21 juillet 2004 - 11h17 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien Jess ! si tu as kazaa ou un otre "truc" de telechargement, tu pe tjrs la telecharger ! c une inédite k'elle chante en concert. Il y a ossi "Swindler" ki est pa mal. En tt cas, cette chanson est courte, mé je l'm bcp.
Jess16 lundi 19 juillet 2004 - 19h54 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour la trad Caro !! j'ai jamais entendu cette chanson mais venant de Vanessa Carlton je suppose qu'elle doit etre tres belle !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons