![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Florent Vollant Les sonneries de téléphone - Les concerts de Florent Vollant |
|
Toutes les chansons de l'album Katak (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Smilin°The°Squirrel Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 27 juillet 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Smilin°The°Squirrel | dimanche 14 août 2005 - 2h16 - il y a 1594 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
waw!! ca fé deja 1 an ke jai po écrit icitte![]() |
||
| Aki_gIRL25 | jeudi 20 janvier 2005 - 1h30 - il y a 1800 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je suis fier de toi tu une bonne traductrice malgre les faute comme tu dit ke tu a fait mais c super ![]() |
||
| Linnu_100 | samedi 8 janvier 2005 - 21h09 - il y a 1811 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
jador cettes song c la song a mon oncle et il est tre coule la tradution est pas mal sauf kelke faute mais s pa grave ![]() |
||
| Aki_gIRL25 | samedi 11 décembre 2004 - 2h12 - il y a 1840 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
super cool traduc je la trouve très cool ![]() |
||
| Smilin°The°Squirrel | jeudi 12 août 2004 - 5h10 - il y a 1961 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merci![]() ![]() J'ai fait de mon possible....c'est parce que j'ai fait la traduc sans les paroles mais dés que je l'aurais je vais le corriger...lolllll![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() R£§T£Z-Voµ§ M£m£ Speed_demon ![]() ![]() ![]() |
||
| Achoral | mercredi 11 août 2004 - 10h24 - il y a 1962 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bonne traduction =) | ||
| Smilin°The°Squirrel | lundi 2 août 2004 - 4h40 - il y a 1971 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c vré ke ca ressemble au finnois mais sans les accent...![]() |
||
| x.Fuzzy.Peach.x | dimanche 1 août 2004 - 16h32 - il y a 1972 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| sa ressemble a du finnois!! lol Super trad!! Bravo Speed!! je savais meme po ke ctait du montagnais....lol |
||
| SnoopyGirl007 | mardi 27 juillet 2004 - 3h44 - il y a 1977 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ouais cé spécial lé mot la...montagnais comme tu dis lol bravo pour ta traduction...car sans toi je n'aurais jamais su la signification de ces mots! merci au traducteur! ![]() |
||
| Smilin°The°Squirrel | mardi 27 juillet 2004 - 3h38 - il y a 1977 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut le monde Les mots des paroles "Original" sont des mots Montagnais.Pis ca ne ce prononce pas de la facon que vous allez le lire.Ex:"Etel te mian" on prononce "Etel de män".Fak...??? ![]() |
||