La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59224 Chansons - 114445 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Youm Wara Youm (feat. Cheb Mami) de Samira Said


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Youm Wara Youm (feat. Cheb Mami)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Samira Said


Plus de photos !
Toutes les chansons de Samira Said

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Samira Said

Album - Youm Wara Youm (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Youm Wara Youm (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Youm Wara Youm (feat. Cheb Mami)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Samira Said


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Youm Wara Youm (feat. Cheb Mami) (Jour Après Jour)
 
Partie 1 (x2)    Partie 1 (x2)
Ana rag3a ya aghla habib    Je suis de retour mon chéri
Ba oulak la keda kfaya    Je te dis non, ça suffi
Habibi mah ma kount baghir    Mon amour, tant que j'étais jalouse
Bi albak kount wayaya ( wayaya)    Avec ton coeur tu était avec moi
 
Refrain (x2)    Refrain : (2)
Youm wara youm    Jour après jour
Habibi ana kount bahlam    Chéri j'étais en train de rêver
Bik bi 3anayek    De toi et de tes yeux
Ya mastana albi    Tant mon coeur a attendu
 
Youm wara youm    Jour après jour
Habibi maguali noum    Mon amour j'ai perdu le sommeil
Habibi wadini guet    Mon amour me revoilà
Habibi wadini guet    Mon amour me revoilà
 
Partie1 (2)    Partie1 (2)
Ana omri ma kount ba rhir    Moi Jamais je n'ai été jalouse
3ouyounak 3aycha guouwaya    Tes yeux vivent en moi
Kifaya fil forak ta3adib    Cela suffit, dans la séparation y a de la peine
La ina fi bou3adak nihaya    On a trouvé dans ton éloignement une fin
 
Refrain (x2)    Refrain (x2)
Youm wara youm    Jour après jour
Habibi ana kount bahlam    Chéri j'étais en train de rêver
Bik bi 3anayek    De toi et de tes yeux
Ya mastana albi    Tant mon coeur a attendu
 
Youm wara youm    Jour après jour
Habibi maguali noum    Mon amour j'ai perdu le sommeil
Habibi wadini guet    Mon amour me revoilà
Habibi wadini guet    Mon amour me revoilà
 
Partie3 (x2)    Partie3 (x2)
Yala nkoun sawa habibi    Soyons ensemble mon chéri
Ou teguema3ana lhaya    Et la vie nous a réuni
N3ich wi n douk aguemal hawa hayihssal iih ?    On vit et goûte au meilleur amour, et après ?
 
Refrain de la fin (x2)    Refrain de la fin (x2)
Youm wara youm wara youm    Jour après jour après jour
Habibi bahlam bik b3anayk we yama stana albi    Mon amour je rêve de toi de tes yeux et tant mon coeur a attendus
Youm wara youm wara youm    Jour après jour après jour
 
Youm wara youm    Jour après jour
Habibi magali noum    Mon amour j'ai perdu le sommeil
Habibi adini git habibi adini git... ... . .    Mon amour me revoilà... ... ...
 
(2)si quelkun peu dechifrer se ke di cheb mami dans cette fraz kil mle di si il lui plai.

Réalisée par : nirvallica
Vue 92 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock&love mardi 28 novembre 2006 - 21h35 - il y a 1079 jours Intérêt de cette remarque : -3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Valburga63 samedi 3 septembre 2005 - 13h30 - il y a 1531 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
'tain ca me rappelle mes vacs au Maroc mdr, trop bien trop bons souvenirs, vive algerie et maroc ...rock hein emu
healit(kabaf© n4) mardi 24 mai 2005 - 20h59 - il y a 1632 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
D-TraXXX lundi 18 avril 2005 - 19h18 - il y a 1668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson moi j'adore !
SoNiA jeudi 30 décembre 2004 - 17h15 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson !
~Lanice~ mercredi 22 décembre 2004 - 13h35 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop géniale cette chanson... que de souvenirs !!!! heureux
Hailie lundi 6 septembre 2004 - 13h17 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  déjà ke jtrouvé la chanson tro belle san rien comprendre eh ben c encore mieu ac les paroles! bizoox a touskisssourire
==> Leila <== dimanche 29 août 2004 - 18h41 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amourTrop jolie cette chanson !!!
Beauty mardi 20 juillet 2004 - 12h07 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut nirvallica !! Merci bcp bcp bcp d'avoir traduit cette chanson !!!!!!!!! emu en plus elle étro jolie !! je l'adore !amour énoormes bisous é continue a nou traduire des aussi belles chansons !! @+++kiss !!
nirvallica vendredi 16 juillet 2004 - 7h22 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
iwa je vai te dir en arabe darija(kon parl o maroc), la shoukran 3ala wajib ou kayferehni bzaf blli had la trad 3ejbatek. ila knti bagha une otre trad gouliha liya et je pourrai te la fair. mouah a toi aussikiss
Sakina jeudi 15 juillet 2004 - 13h06 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADORE CETTE CHANSON et samira said merci au traducteur car je ne comprend pas l'arabe litteraire mais juste l'arabe kon parle tous les jours au maroc donc je suis contente de savoir ce ke dit samira said et cheb mami dans cette chanson.
kisskisskiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons