La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59384 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My First Love de Carl Thomas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My First Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Carl Thomas


Plus de photos !
Toutes les chansons de Carl Thomas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Carl Thomas

Album - Let's Talk About It (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Let's Talk About It (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My First Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Carl Thomas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My First Love (Mon Premier Amour)
 
Ah... juste en s'emportant
 
[Verset 1]
Pendant l'époque au lycée,
J'ai connu une fille comme toi
Elle venait du ciel
Tout le temps qu'on a passé ensemble
Tu la ressemble
Je me souviens de notre façon
Car nous étions amoureux
J'ai des sentiment pour toi parce-que
 
[Refrain]
Tu mesures 1m53
Tu as des yeux marrons
Je ne sais pas quoi dire
Tu me fais sentir de cette façon
C'est comme si que je rêvais
Je ne peux pas croire moi même
J'ai trouvé quelqu'un d'autre
Tu me rappele d'une fille qui etait mon premier amour
Je ne peux pas te laisser partir
Tu es sûrement comme mon premier amour
 
[Verset 2]
Maintenant je te laisse partir
Je pense que tu dois savoir
Que je ne suis pas furieux contre toi
J'ai traversé ceci déjà
Elle s'est enfuyé d'une façon ou d'une autre
Mais ça n'arrivera pas maintenant
Non jamais encore
J'ai finalement trouver une amie
 
[Refrain]
 
[Pont]
J'ai rêvé
De quelqu'un comme toi
J'ai dû me pincher
Pour être sûr que c'était vrai
C'est fou
C'est comme un déjà-vu
J'ai le sentiment que je te connais déjà
Ce rêve est si beau
 
[Refrain]
 
Tu me rappèlle d'une fille qui etait mon premier amour
Je ne peux pas te laisser partir
Tu es sûrement comme mon premier amour
(x4)

Réalisée par : !~~BaByLauRa~~!
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Since-R mardi 28 décembre 2004 - 17h24 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comme la dis mon poto KHMERnBboys t'a assurée !!! peace !!!
Matt: save la cocci! samedi 4 septembre 2004 - 23h24 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique cette chanson. j'adore ce style de zik, très laidback sans pour autant tomber dans le larmoyant (mais j'adore aussi les slows rassurez-vous)
!~~BaByLauRa~~! jeudi 29 juillet 2004 - 22h10 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci lol. cetait pa difficile de traduire mais quelque phrase etaient pas facile

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 10 septembre - 21h41]
KHMERnBboys dimanche 25 juillet 2004 - 8h51 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
franchement ta assuré miss par contre jpourrais pas t'aider pour les erreurs jsuis pas tres bon dans se domaine lol bah merci pour la traduc!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons