![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de One Day Les sonneries de téléphone - Les concerts de One Day |
|
Toutes les chansons de l'album Il Faut Le Dire (2003) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Il Faut Le Dire |
Il Faut Le Dire |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | < ; ! --fnac et zouker. com--> ; Sweet, sweet, sweet... (1) [Refrain](x2) : Il faut le dire bébé, Tu m'as fait souffrir, bébé Plus question de fuire, Notre relation doit luire. (Chanteuse) : Notre relation a évolué Allant de l'amour, passant par l'amitié J'l'ai souhaité, j'l'ai prié Sans pouvoir espérer caresser, yeah, tes lèvres Bébé, tu me rends chèvre Et tout mon ètre Frisonne quand on s'apprète À s'enlacer, bébé. [Refrain](x2) (Chanteur) : Mon amour est réel pour toi aujourd'hui, Sur le chemin de l'amour, Faut pas qu'on regarde derrière nous, bébé Il y a des gens qui veulent nous freiner, Tout ca parce qu'ils sont jaloux C'est vrai j'ai déjà douté, bébé De dire que ton amour a un coeur pour moi, Mais je n'aurai jamais pensé, Que nous deux ca serait arrivé, Il faut le dire(6 fois). [Refrain] Lorsque nos regards se sont croisés, Je n'aurai jamais pensé, t'enlacer, Lorsque nos regards se sont croisés, Mes pensées sont restées inavouées, Avouer mes sentiments me paraissaient incensés, Incensés, histoire incensée. [Refrain](x2) Sweet, sweet, sweet... (1) [Refrain](x2) Sweet, sweet, sweet... (x2)(1) (1) : J'ai préféré ne pas traduire"sweet, sweet, sweet" ! ! ! ! |
|
Réalisée par : bee 971 Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 12 juillet 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Krystin971 | mardi 11 janvier 2005 - 1h37 - il y a 1422 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| que des souvenirs cette song, vacances 2003... | ||
| Pharell911 | mardi 4 janvier 2005 - 20h24 - il y a 1429 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merci pour cette traduction ! J'adore le zouk et surtout cette chanson ! si tu pouvais traduire d'autres chansons de zouk où il ne chante k'en créole ça seré sympa de ta part !!! |
||
| little_lady972 | vendredi 10 septembre 2004 - 18h24 - il y a 1545 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ben elle a tradui les one day lol c du creole |
||
| phanie | lundi 19 juillet 2004 - 0h40 - il y a 1598 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
kes ke ta traduit la![]() |
||
| MaDe | mardi 13 juillet 2004 - 3h10 - il y a 1604 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bravo pour la traduction!!!!! Je me suis toujours demander cé koi cette langue la???? | ||