La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Step On My Old Size Nines de Stereophonics


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Step On My Old Size Nines

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stereophonics


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stereophonics

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stereophonics

Album - Just Enough Education To Perform (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Just Enough Education To Perform (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Step On My Old Size Nines

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Stereophonics


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Step On My Old Size Nines (Marche Sur Mes Vieilles Chaussures Taille 43)
 
I'd like to know what it's all about    J'aimerais savoir à quoi ça rime, tout ça
What's out there ?    Qu'y a-t-il là-bas ?
Am I gonna get old and laugh ?    Est-ce que je vais vieillir et rire ?
'Bout something    A propos de quelque chose
Will I get me a boy or a girl ?    Est-ce que j'aurai un garçon ou une fille ?
Or not either    Ou aucun des deux
Will I get what I want from this world    Est-ce que j'obtiendrai ce que je veux de ce monde
I'm a day dreamer    Je rêve éveillé
Then I watch the old couple dance    Et je regarde le vieux couple danser
Step on my old size nines and I'll take you 'round    Marche sur mes vieilles chaussures taille 43 et je te ferai tournoyer
 
I'd like to know what you're all about    J'aimerai savoir ce qu'il en est de toi
What's up there ?    Qu'y a-t-il là-haut ?
Are you gonna get old and laugh ?    Est-ce que tu vas vieillir et rire ?
Without a care    Sans souci
Will you get you a boy or a girl ?    Auras-tu un garçon ou une fille ?
Or not either    Ou aucun des deux
Will you get what you want from this world    Est-ce que tu obtiendras ce que tu veux de ce monde
A day dreamer    Quelqu'un qui rêve éveillé
Then I watch the old couple dance    Et je regarde le vieux couple danser
Step on my old size nines and I'll take you 'round    Marche sur mes vieilles chaussures taille 43 et je te ferai tournoyer
 
I'd like to know what we're all about    J'aimerai savoir ce qu'il en est de nous
We all have done    Ce que tous, nous avons fait
Am I gonna get old and laugh ?    Est-ce que je vais vieillir et rire ?
With someone    Avec quelqu'un
Think I'll got me a boy or a girl    Je pense que j'aurai un garçon ou une fille
Or not either    Ou aucun des deux
Will I get what I want from this world    Est-ce que j'obtiendrai ce que je veux de ce monde
I'm a day dreamer    Je rêve éveillé
Then I watch the old couple dance    Et je regarde le vieux couple danser
Step on my old size nines and I'll take you 'round    Marche sur mes vieilles chaussures taille 43 et je te ferai tournoyer
Around around around    Tournoyer, tournoyer?

Réalisée par : ptite biscotte
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 14 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Giu' mercredi 12 novembre 2008 - 21h38 - il y a 363 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres belle chanson, j'aime beaucoup =)
Auréliphonics vendredi 6 janvier 2006 - 22h25 - il y a 1404 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle belle chanson ... Super trad merci !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons