La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59199 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Don't Get Down Like That de Play


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Don't Get Down Like That

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Play


Plus de photos !
Toutes les chansons de Play

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Play

Album - Play (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Play (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Don't Get Down Like That

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Don't Get Down Like That (Je Me Laisse Pas Faire Comme Ça)
 
Ohhh yeah (Yeah yeah)    Ohhh ouais(Ouais ouais)
Na na na no no no    Na na na no no no
Nooo yeah (Yeah)    Nooo yeah (Ouais)
 
I knew the story and I read the book    Je connaisais l'histoire je l'ai lu dans le livre
I knew the game with just one look    Je savas le jeu juste avec un regard
What you're all about (What you're all about)    Que tu abuse ( que tu abuse)
There can be no doubt    Ya pas de doute
 
You know I got someone it's plain to see    Tu sais j'ai quelqu'un qu'est difficle à voir
But even still you're trying to talk to me    Mais il n'a jamais essayé de me reparler
Like you didn't know (Like you didn't know)    Comme si tu ne savais ( comme si tu ne savais)
Boy it's time to go    Que c'est le moment où tu dois partir
 
I told you the scenario    Je t'ai dis le sénario
Made it crystal clear    J'lai fais plus brillant que cristal
Spelled it out from A to Z    Tout éppeller de A à Z
Which part of no don't you hear ?    C'est la partie que tu n'as pas dû entendre, n'est ce pas ?
 
[Refrain]    [Refrain]
I told you I'm already taken    Je t'ai dis que je suis prête à tout encaissé
That's a move I won't be makin    C'est une chose que je ne ferai pas
I made a vow, I'll never break it    J'ai fais un voeux, je le briserai jamais
It's a matter of fact that    C'est qu'une partie des faits...
I don't get down like that    Je me laisse pas faire comme ça
You know I got a one and only    Tu sais j'en ai un seulement un (1)
And you don't really even know me    Et puis tu m'a jamais vraiment connu
But everyday you try to phone me    Mais chaque jour tu essayais de me téléphoné
And I'll never call back 'cause    Et je t'ai jamais rappellé en retour par'sque
I don't get down like that    Je me laisse pas faire comme ça
 
Ohhh yeah (Yeah)    Ohhh ouais (Ouais)
 
At the movies with my girls and me    Ah pour la vidéo de mes copines et moi
Made a move, thought I didn't see    T'as bougé, tu pensés que je t'avais pas vu
Then you looked surprised    Alors tu avais l'air supris
Don't you even try    Ne réssayé jamais
 
Tried to call... you paged me too... .    Essaye de m'appeller... tu vas voir...
I think I'm getting kinda tired of you    J'pense que chui un petit peu trop fatigué de toi
And the same old line    On est pas trop sur la même longueur d'ongle
Do you think I'm blind ?    Tu penses que je suis aveugle ?
 
You don't know what I'm all about    Tu ne sais pas que je veux être soulant
But boy you best believe    Mais chéri tu dois le croire
I don't trade and I never stray    Je ne marchande pas, et je divague jamais
Since it's not my way to deceive, ohhh    Depuis que ma route est tracé, ohhh
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Yeahhh    Ouaisss
What you're all about    Que tu abuse
There can be no doubt baby    Ya pas de doute
 
Say it will be alright    Dis le... que tout ira bien
It's just between me and you    C'est juste entre toi et moi
(It's just between me and you)    (C'est juste entre toiet moi)
But creepin around on the low low    Mais à tourner autour du pot
Is one thing I'll never do    Il ya une chose que je ne ferai jamais
Am I gettin through ? Ooh ohhhh    Suis je prête à vraiment le penser ? Ooh ohhh
 
Don't wanna play all the games you play    J'veux pas jouer à tous tes jeux
You make me laugh with the things you say    Tu me fais rire avec ce que tu me dis
Don't waste your time, you should walk away    Ne gaspille pas ton temps, tu devrais t'en aller
Save it for another fool, another day    Garde le pour une autre idiote, un autre jour
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Don't wanna play all the games you play    J'veux pas jouer à tous tes jeux
You make me laugh with the things you say    Tu me fais rire avec ce que tu me dis
Don't waste your time, you should walk away (I made a pact)    Ne gaspille pas ton temps, tu devrais t'en aller (j'a faisi un pact)
Save it for another fool, another day (And I don't get down like that)    Garde le pour une autre idiote, un autre jour ( et je me laisse pas faire comme ça)
 
You know I got a one and only    Tu sais j'ai un et seulement un
And you don't really even know me    Et puis tu m'as jamais vraiment connu
But everyday you try to phone me (Play)    Mais chaque jour tu essaye de me rappeller ( Joue)
And I'll never call back 'cause    Et je t'ai jamais rappeller en retour par'sque
I don't get down like that    Je me laisse pas faire comme ça
 
(1) Elle dit qu'elle n'a qu'un seul voeux

Réalisée par : ptite_delinCante
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons