La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Let You Go de Ève Angeli


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Let You Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ève Angeli


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ève Angeli

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ève Angeli

Album - Nos Différences (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nos Différences (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Let You Go

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Let You Go (Je Ne Te Laisserai Jamais Partir)
 
Here we are lying naked in the rain    Et nous voilà allongés nus sous la pluie
With a love so strong so impossible    Avec un amour si fort, si impossible
To tame    A apprivoiser
I fall asleep knowing you'll be there    Je m'endors sachant que tu seras là
When I wake    Quand je me reveillerai
Right beside me even tought I have    Juste à côté de moi bien que
Made mistakes    J'ai fait des erreurs
 
[Bridge]    [Pont]
 
We live and we learn    On vit et on apprend
We cry and get burned    On pleure et on brûle
No one can do us harm    Personne ne peut nous rendre chaud
When were in each others arms    Quand on était sur les bras de l'un et l'autre
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'll never let you go    Je ne te laisserai jamais partir
I won't lie, I won't cheat by your side    Je ne mentirai pas, je ne tricherai pas à tes côtés
I'll never let you go    Je ne te laisserai jamais partir
I'm on fire my heart beats I'm alive    Je suis enflammée, mon coeur bat je suis en vie
Every moment with you    Chaque moment avec toi
All the times we been throught    Tout ce temps qu'on a gaché
I'll never let you go    Je ne te laisserai jamais partir
I am right by your side    Je suis juste là près de toi
 
Sitting here with the rain in my face    Assise là avec la pluie sur mon visage
I think of you baby in so many ways    Je pense à toi chéri de n'importe quelle façon
How you move me with the little    Comment tu m'emeus avec les petites
Things you do    Choses que tu fais
When the darkness surronds me    Quand l'obscurité m'enlace
You're still the one that I run to    Tu es toujours le seul où je cours vers
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh, I, I'm always gonna fight for love    Oh, je, je me battrai toujours pour l'amour
It's just another miracle    C'est simplement un autre miracle
But oh so beautiful    Mais oh tellement magnifique
I'm looking at every moment with you    Je me rememore les moments avec toi
I beg for this so last eternally    Je supplie pour que ça dure éternellement
I'm looking at all of the time we've been trought    Je me rememore de tout ce temps qu'on a gaché
I'll never let you go    Je ne te laisserai jamais partir
I'll never let you go    Je ne te laisserai jamais partir
 
[Chorus](x2)    [Chorus](x2)
 
I'll never let you go    Je ne te laisserai jamais partir

Réalisée par : prem
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
amy of evanescence mercredi 22 décembre 2004 - 13h14 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la 1er version c'est celle-là la français c'est l'adaptation de never let you go!mais c'est vrai qu'en anglais elel est mieux!
ptite_delinCante samedi 18 septembre 2004 - 18h03 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson elle est mieux en anglais qu'en français
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons