La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson See You At The Show de Nickelback


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - See You At The Show

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nickelback


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nickelback

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nickelback

Album - The Long Road (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Long Road (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

See You At The Show

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nickelback


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
See You At The Show (On Se Voit Au Concert)
 
Crowds that scream at superstars    Des foules qui hurlent les superstars
Where bouncers show they're battle scars    Quand les vigiles leur montrent leurs cicatrices de bagarre
I've been the first to sign on every wall    J'ai été le premier à écrire sur tous les murs
Down the road and round the bend    En bas de la rue et autour du virage
We pray to God it never ends    Nous prions à Dieu que cela ne finisse jamais
I've been, I've seen, we've screamed to everyone    J'ai été, j'ai vu, nous avons crié à chacun
 
[Chorus]    [Refrain]
We'll see you at the show    Nous te verrons au concert
If you don't come, we'll never know    Si tu ne viens pas, nous ne (te) connaîtrons jamais
You stand off in the back    Tu te tiens loin par derrière
You still stand out while you wearing black    Tu te tiens toujours dehors pendant que tu broies du noir (1)
Jump onto the bus    Saute par-dessus le bus
And ride around with all of us    Et monte avec nous tous
We'll go out on the town    Nous sortirons de la ville
And light it up till we burn it down, burn it down    Et nous l'allumerons jusqu'à ce qu'elle ne brûle, ne brûle
 
After hours and alcohol    Après des heures et de l'alcool
Every club, we've seen me all    Chaque bar, nous avons tous vu
As long as we don't need to stand in line    Aussi longtemps que nous n'avons pas besoin de rester au bord de la limite
Party scenes and billboard dreams    Des scènes de fête et des rêves de panneau
The ladies love those limousines    Les femmes aiment ces limousines
You know they're gonna show up every time    Tu sais que nous allons rappliquer à chaque fois
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Crowds that scream at superstars    Des foules qui hurlent les superstars
Where bouncers show they're battle scars    Quand les vigiles leur montrent leurs cicatrices de bagarre
I've been the first to sign on every wall    J'ai été le premier à écrire sur tous les murs
Down the road and round the bend    En bas de la rue et autour du virage
We pray to god it never ends    Nous prions à Dieu que cela ne finisse jamais
I've been, I've seen, we've screamed to everyone    J'ai été, j'ai vu, nous avons crié à chacun
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Light it up till we burn it down    L'allumer jusqu'à ce qu'elle ne brûle
Light it up till we burn it down    L'allumer jusqu'à ce qu'elle ne brûle
Light it up till we burn it down, burn it down    L'allumer jusqu'à ce qu'elle ne brûle, ne brûle

Réalisée par : everybody_needs_rock
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SuperWiWi lundi 30 octobre 2006 - 14h22 - il y a 1108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme toutes les autres de NICKELBACK c'est mortel mais la traduc reste a revoir!
tiki chiwi lundi 13 juin 2005 - 22h19 - il y a 1611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hééé nickelback ça démonte alors réveillez vous pour les remarques !!!rock rock
R&Boy mardi 13 juillet 2004 - 12h03 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette song est d'enfer ! Vive Nickelback rock ! Merci pour la trad' !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons