La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't You (forget About Me) de Simple Minds


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't You (forget About Me)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Simple Minds


Plus de photos !
Toutes les chansons de Simple Minds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Simple Minds

Album - Live In The City Of Life (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Live In The City Of Life (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't You (forget About Me)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't You (forget About Me) (N'oublie Rien (à Propos De Moi))
 
Hey, hey, hey, hey    Hey, hey, hey, hey
Oh?    Oh?
 
Won't you come see about me ?    Ne veux-tu pas venir voir des choses sur moi ?
I'll be alone, dancing you know it baby    Je serai tout seul, en train de danser, tu le sais bébé
 
Tell me your troubles and doubts    Raconte-moi tes troubles et tes doutes
Giving me everything inside and out and    En me donnant tout à l'intérieur et à l'extérieur et
Love's strange so real in the dark    L'amour est étrange, si réel dans le noir
Think of the tender things that we were working on    Pense des choses tendres que nous travaillons dessus
 
Slow change may pull us apart    Lentement le changement peut nous pousser à l'écart
When the light gets into your heart, baby    Quand la lumière rentre dans ton coeur, bébé
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't you forget about me    N'oublie rien à propos de moi
Don't, don't, don't, don't    N'oublie rien, n'oublie rien, n'oublie rien, n'oublie rien
Don't you forget about me    N'oublie rien à propos de moi
 
Will you stand above me ?    Te mettras-tu au-dessus de moi ?
Look my way, never love me    Regarde ma route, ne m'aime jamais
Rain keeps falling, rain keeps falling    La pluie continue, la pluie continue
Down, down, down    De sombrer, sombrer, sombrer
 
Will you recognise me ?    Me reconnaîtras-tu ?
Call my name or walk on by    Dis mon nom ou marche à travers
Rain keeps falling, rain keeps falling    La pluie qui tombe encore, la pluie qui
Down, down, down    Sombre, sombre, sombre
 
Hey, hey, hey, hey    Hey, hey, hey, hey
Ohhhhh?    Ohhhhh?
 
Don't you try to pretend    N'essaye pas de prétendre
It's my feeling we'll win in the end    C'est mon sentiment, nous gagnerons à la fin
I won't harm you or touch your defences    Je ne veux pas te braquer ou atteindre tes limites
Vanity and security    De vanité et sécurité
 
Don't you forget about me    N'oublie rien à propos de moi
I'll be alone, dancing you know it baby    Je serai tout seul, en train de danser ; tu le sais bébé
Going to you apart    Allant à l'écart pour toi
I'll put us back together at heart, baby    Je nous pousserai vers l'arrière, ensemble dans nos coeurs, bébé
 
[Chorus]    [Refrain]
 
As you walk on by    Comme tu marches
Will you call my name ?    Diras-tu mon nom ?
As you walk on by    Comme tu marches
Will you call my name ?    Diras-tu mon nom ?
When you walk away    Quand tu t'en iras
 
Or will you walk away ?    Ou t'en iras-tu ?
Will you walk on by ?    Quand tu marcheras ?
Come on ? call my name    Viens ? dis mon nom
Will you all my name ?    Diras-tu tout mon nom ?
 
I say :    Je dis :
La, la, la?    La, la, la?

Réalisée par : Mr. T
Vue 77 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love samedi 7 février 2009 - 19h33 - il y a 275 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sympa la scène de One Tree Hill quand Brooke monte le volume et bouge son corps quand Julian arriiiveee langue hihi ! kiss
jonibabby dimanche 25 mars 2007 - 21h32 - il y a 960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
génila cette chanson
clindoeil
hachiko78 mercredi 15 novembre 2006 - 19h57 - il y a 1090 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est géniale cette chanson ! Cependant, je préfère la mélodie du couplet plutôt que celle du refrain. kiss
Suffye mercredi 22 février 2006 - 22h30 - il y a 1356 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nah! ca me rappelle des bons vieux souvenirs....
Hello you dimanche 4 décembre 2005 - 19h40 - il y a 1436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
maitnan 4 lol mai jprefere kan meme la repriz de yellowcard
Baby_luna jeudi 7 juillet 2005 - 16h36 - il y a 1586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Maintenant trois! Je l'ai entendu pour la première fois dans le film The breakfast club, je la trouve super!
AC/DC vendredi 24 juin 2005 - 21h47 - il y a 1599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi jaime bcp cette musik les paroles sont super et jaime bcp la mélodie o moins nous sommes deux a lavoir vu respect a vous simple minds
me@me samedi 11 septembre 2004 - 0h32 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, pk n'y a t'il pas de remarques ???? Elle est pourtant super!
merci pour la traduc.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons