La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 7 Minutes de Noir Désir


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 7 Minutes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Noir Désir


Plus de photos !
Toutes les chansons de Noir Désir

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Noir Désir

Album - Tostaky (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tostaky (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

7 Minutes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
7 Minutes (7 Minutes)
 
Between skies and field    Entre les cieux et le champ
This land in midnight lights    Cette région est dans les lumières de minuit
Cold summer, cold summer    Eté froid, été froid
Till the end of time    Jusqu'à la fin des temps
 
The earth's like a belly    La terre est comme ventre
An heavy sleeping beast    Une lourde bête endormie
But with her big eyes open    Mais avec ses grands yeux ouverts
And cities are inside    Et les villes sont à l'intérieur
 
Still standing on the hill    Restant toujours sur la colline
This city's like an ocean    Cette ville est comme un océan
Enjoy the metal waves    Appréciez ces vagues de métal
In which we drawn ourselves    Dans lesquelles nous dessinons
 
Don't you breathe anymore    Vous ne respirez plus
Are you far from the next corner ?    Etes-vous loin tu prochain coin ?
Your race is burning the pavement    Ta race brûle sur le trottoir
 
Welcome to the city    Bienvenue dans la ville
The city's done for you    La ville faite pour vous
Yell with the underdogs    Hurler avec les opprimés
Make sure they won't beat you    Assurez-vous qu'ils ne vous battront pas

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons