La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114502 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Strange World de Sarah McLachlan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Strange World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sarah McLachlan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sarah McLachlan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sarah McLachlan

Album - Touch (1989)

Toutes les chansons de l'album Touch (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Strange World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Strange World (Monde étrange)
 
We walk without a sound across a barren landscape    Nous marchons sans émettre un son à travers un paysage stérile
Your eyes are twisted down to a dew entrailed ground    Tes yeux sont tournés vers une rosée matinale
We watch the stars as they slowly fade away and in the clearing sky I see    Nous regardons les étoiles, comme elles sont lentement en train de disparaître et dans le ciel clair je vois
The cold stone face of morning setting in on me    Le visage de pierre froide du matin me fixant
It's a strange world    C'est un monde étrange
It's a very strange world that leaves me    C'est un monde très étrange qui me quitte
Holding on to nothing when there's nothing left to lose    Ne s'accrochant à rien quand rien de reste à perdre
Your touch is cold and damp, the devil's in your eyes    Tes caresses sont froides et humides, le démon est dans tes yeux
I wonder why I always let you lead me on this way    Je me demande pourquoi je te laisse toujours me mener sur cette voie
'Cause you see only what you want to see    Car tu vois seulement ce que tu veux voir
You feel only what you want to    Tu ressens juste ce que tu veux
And I am on the outside of your strange world    Et je suis dehors dans ton monde étrange
It's a strange world    C'est un monde étrange
It's a very strange world that leaves me    C'est un monde très étrange qui me quitte
Holding on to nothing when there's nothing left to lose    Ne s'accrochant à rien quand rien de reste à perdre
We're walking hand in hand, we'll walk this way forever    Nous marchons main dans la main, nous marcherons ce chemin pour toujours
Our eyes have risen to the water's edge watching with the tides    Nos yeux observent le bord de l'eau et ses marées
The stars have fallen to another day and the sun warms our path to    Les étoiles sont tombées pour un autre jour et le soleil réchauffe notre chemin pour
Find the reasons leave us far behind in our strange world    Trouver les raisons qui nous quittent pour plus dans notre monde étrange
It's a strange world    C'est un monde étrange
It's a very strange world that leaves me    C'est un monde très étrange qui me quitte
Holding on to nothing when there's nothing left to lose    Ne s'accrochant à rien quand rien de reste à perdre

Réalisée par : - Lullaby -
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
t GhØsT t It's over vendredi 6 août 2004 - 19h40 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tiens bon!!!!!!!!! (jessaye)wow
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons