La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No More Cry de The Corrs


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No More Cry

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Corrs


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Corrs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Corrs

Album - In Blue (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Blue (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No More Cry

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Corrs


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No More Cry (Ne Pleures Plus)
 
I wanna feel just like before    Je veux juste me sentir comme avant
Before the rain came in my door    Avant que la pluie n'arrive à ma porte
Shook me up turned me around    En me secouant, en me retournant
Made me cry till I would drown    En me faisant pleurer jusqu'à ce que je me noie
Stole the daylight, brought the night    En volant la lumière du jour, achetant la nuit
So much anger I would fight    Tellement fâchée, je me battrais
Lost my youth and the blue    En perdant ma jeunesse avec ce cafard
Saw all the loneliness in you    En voyant toute la solitude en toi
Wanna help you give my love    Je veux t'aider, donner mon amour
Shine some light out from the mud    Faire briller un peu de lumière hors de la boue
Fill the empty find a rhyme    Remplissant ce vide, trouvant un rythme
A brigther day, a better time    Un jour plus brillant, un meilleur moment
But I'm wondering where I'm gone    Mais je me demande où je suis allée
Can't find the truth within my song    Je ne trouve pas la vérité dans ma chanson
And all I have give to you    Et tout ce que j'ai, je te le donnerai
To let you know you're not alone    En te laissant savoir que tu n'es pas seul
 
I'm telling you    Je suis entrain de te dire dire
I'm smiling for you only (only... )    Je souris pour toi seulement (seulement... )
I'm trying for you solely (solely... )    J'essaye pour toi uniquement (uniquement... )
I'm praying for you only (only... )    Je prie pour toi seulement (seulement... )
No more cry, no more cry...    Ne pleures plus, ne pleures plus...
 
I wanna hear you laugh again    Je veux encore t'entendre rire
Without the ache to bring you down    Sans la douleur qui t'abat
No we'll never be the same    Non nous ne serons plus jamais les mêmes
If only I could take your pain    Si seulement je pouvais te prendre ta douleur
But if it's true what people say    Mais si c'est vrai ce que les gens disent
There still is beauty in each day    Qu'il y a de la beauté en chaque jour
We'll find comfort in her strength    Nous trouverons confort dans sa force
One day soon we'll meet again    Un jour bientôt nous nous reverrons
 
I'm telling you    Je suis entrain de te dire dire
I'm smiling for you only (only... )    Je souris pour toi seulement (seulement... )
I'm trying for you solely (solely... )    J'essaye pour toi uniquement (uniquement... )
I'm praying for you only (only... )    Je prie pour toi seulement (seulement... )
No more cry, no more cry...    Ne pleures plus, ne pleures plus...
(Only) I'm singing for you only (only... )    (Seulement) Je chante pour toi seulement (seulement... )
Yeah, I worry for you only (only... )    Ouais, je m'inquiète pour toi seulement (seulement... )
I'm praying for you only (only... )    Je prie pour toi seulement (seulement... )
No more cry, no more cry...    Ne pleures plus, ne pleures plus...
 
Reach out for love (love... )    Tends la main à l'amour (l'amour... )
Shout out for love (love... )    Crie à l'amour (l'amour... )
Listen for your love (love... )    Ecoutes ton amour (amour... )
Believe in her love... (love... )    Crois en son amour (amour... )
 
I'm telling you    Je suis en train de te dire
I'm telling you    Je suis en train de te dire
I'm smiling for you only (only... )    Je souris pour toi seulement (seulement... )
I'm trying for you solely (solely... )    J'essaye pour toi uniquement (uniquement... )
I'm praying for you only (only... )    Je prie pour toi seulement (seulement... )
No more cry, no more cry    Ne pleures plus, ne pleures plus...
I'm singing for you only (only... )    Je chante pour toi seulement (seulement... )
Hey, I worry for you only (only... )    Eh, je m'inquiète pour toi seulement (seulement... )
But it's you saves me from lonely (lonely... )    Je prie pour toi seulement (seulement... )
No more cry, no more cry    Ne pleures plus, ne pleures plus...
No, no more cry... (no more cry... )    Non, ne pleures plus... (ne pleures plus... )
No more cry... (no more cry... )    Ne pleures plus... (ne pleures plus... )
No more cry... (no more cry... )    Ne pleures plus... (ne pleures plus... )
No more cry    Ne pleures plus

Réalisée par : The Corrs !!!
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY mercredi 10 août 2005 - 17h20 - il y a 1552 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué wild child, je suis entièrement d'accord avec toi. Le refrain me plait pas trop mais les couplets, enfin surtout sa manière de les chanter, sauvent la chanson
wild child dimanche 10 juillet 2005 - 12h26 - il y a 1584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça va la song. le paroles j'aime bien, et la manière initerrompue dont elle chante les couplets, c'est pas mal
emils57 jeudi 5 mai 2005 - 15h52 - il y a 1649 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
langue jladore !! elle redonne le moral dès qu'on l'écoute!!! langue cool
The Corrs !!! jeudi 31 mars 2005 - 22h06 - il y a 1684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mon site sur le groupe !

http://corrsland.free.fr
The Corrs !!! mercredi 29 septembre 2004 - 21h52 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SUPER INFO :

Concert des Corrs

le 22 novembre à Toulouse
le 24 novembre à Marseille

...Et j'ai vu des extraits du film d'Andréa

Bisous tous les fans kisshmm
Passive_/Aggresive samedi 18 septembre 2004 - 23h14 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson!
Je recommande la version acoustique sur l'edition spéciale de IB. Elle est bien meilleure ke la VO
Corrs'Seven mardi 31 août 2004 - 13h01 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonne trad, ce n'est pas la chanson que je préfère de l'album "In blue" mais cela reste une très belle chanson, la voix d'Andréa est toujours aussi sublime et envoutante.
Oisín mardi 10 août 2004 - 23h52 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ils sont le 9 à Doaui, le 12 à Amneville, avant Lyon,ils sont à Bercy, et ils sont à Clermon-Ferrand en novembre, amsi ils viennent pas à Toulouse!!!!pleurepasbienpleure
diabolikAHHH mardi 3 août 2004 - 21h29 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super super chanson
je l'écoute pour me redonner le moral!
merci pour la traduc
(Sabrina) vendredi 16 juillet 2004 - 14h32 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Parce ke sinon le traducteur pouré voté 50 foi pour sa chanson é metre 10 rien ke pour etre dan le top, ça seré un peu injuste !! oui
***
Sinon, c une manifik chanson mé on é habitué car el é des Corrs !!! On a vrémen la chance kil yé un groupe kom eux

diable
The Corrs !!! vendredi 16 juillet 2004 - 13h53 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben ils reviennent à Paris le 11/10/2004, et le 12/10/2004 ils sont à Lyon, après j'en sais rien, mais fo pas désesperer.
Pk on a le droit de voT qu'1 seule fois ?
^I enjoy myself^ vendredi 16 juillet 2004 - 10h31 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'as raison The Corrs (membre) : faut tous voter pour euxoui !
wow The Corrs, en France ?! qd ça ????
En tt cas, bravo et merci pour la traduc' !
The Corrs !!! vendredi 16 juillet 2004 - 9h35 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
No more cry, no more cry, je trouve cette chanson vraiment très belle.
Je trouve que les "no more cry", font un peu résonnance.

Eh, no more cry, ils vont bientôt revenir en France, on voudrait qu'ils soient tous les jours là, avec nous...

Bisous tout le monde, et pensez à laisser votre remarque, c'est vrai que comme dit Hell Angel, les corrs dans le Top 20 ce serrais super !!! alors votez, ici il n'y a pas d'âge.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons