La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Losing My Touch de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Losing My Touch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Forty Licks (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Forty Licks (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Losing My Touch

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Losing My Touch (Je Perds Le Contact)
 
LOSING MY TOUCH    JE PERDS LE CONTACT
(Mick Jagger & Keith Richards)    (Mick Jagger & Keith Richards)
 
Ain't it funny how things happen    C'est drôle, n'est-ce pas, comment les choses arrivent
Just as we think we've got it all straight    Juste quand on pense qu'on a tout mis au clair/compris
Everything seems to be moving forward    Tout semble aller de l'avant
But instead we just sit around and wait    Mais au lieu de suivre, on reste juste assis à attendre
 
Seems things are in a lockdown    Les choses sont dans une impasse, semble-t-il
Nervous looks all around    Des regards inquiets tout autour
Everyone is speaking in whispers    Tout le monde parle à voix basse
No one wants to make a sound    Personne ne veut faire le moindre bruit
 
I'm losing my touch, yeah    Je perds le contact, ouais
Losing my touch, hum    Perds le contact, hum
Losing my touch, baby way too much    Perds le contact, chérie, beaucoup trop
Baby, get me out of here    Bébé, fais-moi sortir d'ici
It should be clear    Ça devrait être clair
 
Keep an eye on, on your front door, baby    Garde un oeil sur la porte d'entrée, bébé
I'll be slipping in round the back    Je me glisserai dans la maison en faisant le tour par derrière
I just need a little, a little cab fare    Il me faut juste un peu, un peu de blé pour le taxi
And then I'll let you hit the sack    Et puis je te laisserai te pieuter
 
'Cause I'm losing my touch,    Car je deviens moins performant,
Losing my touch, hum    Moins performant, hum
Yes I'm losing my touch, way too much    Oui je deviens moins performant, beaucoup moins
Baby, get me out of here    Bébé, fais-moi sortir d'ici
It should be clear, yes    Ça devrait être clair, oui
 
I ain't gonna keep it long, baby    Je ne vais pas le garder longtemps, bébé
But just long, long enough    Mais juste le temps, le temps qu'il faut
I've gotta pick up my passports    Il faut que je prenne mon passeport
And I've gotta get my stuff    Et il faut que je prenne mes affaires
 
'Cause I'm losing my touch    Car je deviens moins habile,
Just losing my touch, baby, baby, baby    Perds simplement mon savoir-faire, bébé, bébé, bébé
I'm losing my touch way, way too much    Je perds la main, beaucoup, beaucoup trop
Baby, get me out of here    Bébé, fais-moi sortir d'ici
Well it must be clear    Bon, ça doit être clair
 
I'm losing my touch    Je perds le contact,
Yes I'm losing my touch, yeah ooh    Oui, je perds le contact, ouais, hou
Yes I'm losing my touch way too much    Oui, je perds le contact, beaucoup trop
Baby get me out of here    Bébé, fais-moi sortir d'ici
 
C'est l'histoire d'un type en cavale qui doit faire ses adieux
 
Et il ne sait pas comment le faire (Keith Richards, 2002)

Réalisée par : chrisloc
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons