La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You And Me de Bowling For Soup


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You And Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bowling For Soup


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bowling For Soup

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bowling For Soup

Album - Let's Do It For Johnny (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Let's Do It For Johnny (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You And Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You And Me (Toi Et Moi)
 
All I needed was an answer    Tout ce dont j'avais besoin était des réponses
I didn't ask for nothin more    Je n'ai rien demander pour plus
And she said, "just leave your jacket at the door"    Et elle me dit de laisser mon manteau à la porte
And we were locked inside    Et nous étions enfermé à l'interieur
Again it started here we go    Ca a recommencé une fois de plus, et voilà !
If you can help me let me know.    Si tu peux m'aider, dis-le moi
 
So she asked if I could stay there    Alors elle a demander si je pouvais rester
And I say we've been through this before    Et je répond que nous avions surmonté cette masquarade avant
And she said,    Et elle me demanda
"just tell me, what do you expect here ? "    Qu'attends-tu de nous en ce lieu ?
And we were locked inside    Et nous étions enfermé à l'interieur
Again it started here we go You can hold my hand, but    Ca a recommencé une fois de plus, et voilà ! Tu peux prendre ma main
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't go back on me    Ne me trahissez pas
Just remember that it's gonna be alright    Souviens-toi simplement que tout ira mieux
And you'll see we can have it all    Et tu verras que rien ne pourra nous échapper
Can't you see that I'm right here waiting,    Ne vois-tu pas, je suis là attendant patiement
Looking back at you    Jetant un coup d'oeil à toi
YOU and me, we've got nothing to lose. Oh yeah !    Toi et moi n'avons rien à perdre oh yeah !
 
So she wraps me up inside her    Ainsi elle m'entour a l'intérieur d'elle
And I knew we should not get that far    Je savais qu'il ne fallait qu'on ne prenne pas trop de recu
And she said, "just close your eyes and say you love me"    Et elle me dit : De fermer tes yeux et dit que tu m'aimes
And we were locked inside, again    Et nous nous sommes encore retrouver embarrer a l'intérieur
 
[Chorus]    [Refrain]
All I need to kill the pain    Tout ce que j'ai besoin pour tuer la douleur
Is for someone else to blame    C'est a quelqu'un d'autre a blâmer
And I've waited my whole life    Et j'ai attendus toute ma vie
I try to run but I can't hide    J'essaie de courir mais je ne peux pas me cacher

Réalisée par : ninipunk
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ninipunk vendredi 19 janvier 2007 - 20h45 - il y a 1026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hey aller donc voir mon site de bowling for soup il es bien !? s.vp encouragez moi hihi je met des mise a jours regulieres et il ya plein de PHOTOS http://groups.msn.com/bowlingforsoupworld
0°¯D£§§£¯°0 dimanche 18 décembre 2005 - 22h05 - il y a 1423 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadooore cette song ..!amour
Les paroles sont trooop...!amour
GhOsT--oF--cEmEtErY samedi 9 octobre 2004 - 18h58 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué k coté new album c terminé mai il en reste bcp cherche!!!!
ninipunk samedi 2 octobre 2004 - 1h27 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wai je dervai en plus jadooor greenday mais c que je suis pas vraiment douer pour faire des traduc cette traduc a vraiment été corriger lol une chance que ya des gens qui nous iade lol mais bon je verrai !!sourire
GhOsT--oF--cEmEtErY mercredi 15 septembre 2004 - 15h22 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trè bonne trad' mm ci c ta premiereet pui tu doi un peut faire des trad' de green day pr acquérir de lexperience car se sont les plus dur croi moi jen ai gouté!!!!mrgreen
Fly daZe samedi 17 juillet 2004 - 21h48 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi ve bi1 life after lisa,stp je t'aideré si tu veucool
ninipunk samedi 17 juillet 2004 - 20h27 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben merci c ma premiere je vais surment nen rajouter dautre de bowling for soup est ce que quelqun a une demande lol mais pas une trop dur lol ! cool tk bye xxx
Fly daZe samedi 17 juillet 2004 - 11h18 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh yeah merci pour cette trad j'adore cette songsourireelle est bi1 traduite je trouverock
ninipunk samedi 17 juillet 2004 - 1h51 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon jespere que la traduction est bonne veuiller me le dire si il ya des erreur c ma premiere traduction xxx
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons