La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59677 Chansons - 115031 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Canto Alla Vita (feat. The Corrs) de Josh Groban


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Canto Alla Vita (feat. The Corrs)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Josh Groban


Plus de photos !
Toutes les chansons de Josh Groban

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Josh Groban

Album - Josh Groban (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Josh Groban (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Canto Alla Vita (feat. The Corrs)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Canto Alla Vita (feat. The Corrs) (Je Chante À La Vie)
 
Dédié a quel coupable ou innocent
Perdu dans cette mer
Et rendu au courant
Qui n'a jamais été gagnant ?
 
Dédié à qui a toujours un espoir
 
Devant la douleur
Dans le froid d'une chambre
 
Dédié à qui cherche sa liberté
 
Je chante à la vie
À sa beauté
À chacunes de ses blessures
À toute sa beauté
 
STRU
 
Je chante à la vie et à sa beauté tragique
La souffrance et le conflit, mais toutes ces danses à travers moi
L'élévation et la chute ; J'ai survécu à travers tout ça
 
Dédié à qui l'a toujours désséché
Comme je m'en empare, elle m'échappe entre les doigts
Étant donné que c'est toujours terminé
 
Je chante à la vie
Dans tes yeux se réfléchie
Facile et fière
Notre terre promise
 
Je chante à la vie
Je chante doucement et favorablement
À notre parcours
Qui nous enchaine encore
 
Il nous appelle
 
Ne jamais douter
Ne jamais douter
Ne jamais la laisser toute seule
Toute seule
... encore...
 
Je chante à la vie
À sa beauté
 
Je chante à la vie
Je chante doucement et favorablement
À notre parcours
Qui nous enchaine encore
 
Il nous appelle...

Réalisée par : The Corrs !!!
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Irish Caroandy vendredi 3 août 2007 - 0h47 - il y a 873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne traduction, je n'ai étudié cette langue que 4 années mais la traduction me parait être de très bonne qualité! L'interprétation d'Andréa est magnifique comme toujours, étonnant accent italien! hein comment fait-elle pour être si parfaite??? clindoeil
The Corrs !!! jeudi 14 octobre 2004 - 19h58 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Caroline a eu son 2° bébé....

C une FILLE !!!

Félicitations
^I enjoy myself^ jeudi 22 juillet 2004 - 13h04 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Coucou tt le monde !
C vrai, les paroles sont très belles ! Très bien traduites ! Par contre : "I sing to life and to it's tragic beauty" ne veut pas dire plutôt "je chante à la vie et à sa beauté tragique" ?
Ouhahou, en tt cas, bravo pour ta traduc' de l'italien !
kiss
(Sabrina) lundi 19 juillet 2004 - 14h16 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien The Corrs !!! clindoeilclindoeil
Il faut s'entraider en tant que fan des Corrs !
Surtout que je ne t'ai pas beaucoup aidé !
********
Sinon, c'est une magnifique chanson et la traduc aussi !!

diable
The Corrs !!! samedi 17 juillet 2004 - 22h04 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci bcp Amamissima, moi qui pensait m'être planT à certains endroits


C'est très gentil !!!
Amamissima samedi 17 juillet 2004 - 21h45 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut à toi,

J'ai etudié l'italien et je parle regulierement itelien je considère cette langue comme ma langue première et laisse-moi te dire que ta traduction reflete bien la chanson.
Corrs'Seven samedi 17 juillet 2004 - 15h17 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien cette chanson, très bonne traduction dans l'ensemble, 1 ou 2 petites erreurs à mon avis. Good job Corrsinette!kissemukiss

Je suis d'accord avec la remarque de "I enjoy myself".

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 4 août - 17h47]
The Corrs !!! samedi 17 juillet 2004 - 14h52 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle magnifique chanson, vous ne trouvez pas !
Je n'en dirais pas autant de la traduc, vu que je n'ai jamais fais d'Italien, je me suis débrouillée comme j'ai pu, alors la traduc n'es peu être pas aussi fidèle que le texte d'origine...

Avis à ceux qui connaissent l'Italien je suis toute ouie à n'importe quelle remarque pour améliorer cette traduction

Bisous et pensez à laisser votre remarque.

P.S : merci pour ton aide Hell Angel...clindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons