La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lover, You Should Have Come Over de Jeff Buckley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lover, You Should Have Come Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jeff Buckley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jeff Buckley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jeff Buckley

Album - Grace (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Grace (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lover, You Should Have Come Over

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jeff Buckley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lover, You Should Have Come Over (Mon Amour, Tu Aurais Dû Venir)
 
Looking out the door i see the rain    En regardant dehors, je vois la pluie
Fall upon the funeral mourners    Qui tombe sur le cortège funéraire
Parading in a wake of sad relations    Des parents endeuillés en procession,
As their shoes fill up with water    Tandis que l'eau remplit leurs chaussures.
Maybe i'm too young    Peut-être suis-je trop jeune,
To keep good love from going wrong    Pour empêcher un bel amour de tourner court.
But tonight, you're on my mind so    Mais ce soir, tu occupes toutes mes pensées
You'll never know    Tu ne sauras jamais.
 
I'm broken down and hungry for your love    Je suis effondré et j'ai faim de ton amour
With no way to feed it    Sans aucun moyen de m'en nourrir
Where are you tonight, child you know how much i need it    Où es-tu ce soir, mon enfant, tu sais combien j'en ai besoin.
Too young to hold on and too old to just break free and run    Trop jeune pour résister, mais trop vieux pour simplement m'échapper et fuir
 
Sometimes a man gets carried away,    Parfois un homme se laisse emporter
When he feels like he should be having his fun    Lorsqu'il ressent le besoin de s'amuser
And much too blind to see the damage he's done    Et bien trop aveugle pour voir le mal qu'il a fait
Sometimes a man must awake to find that really, he has no-one    Parfois un homme doit se réveiller pour réaliser qu'en fait, il n'a personne.
 
So i'll wait for you... and i'll burn    Alors, je t'attendrai... et je brûlerai
Will I ever see your sweet return    Reverrai-je un jour ton doux retour ?
Oh, will I ever learn    Oh, Apprendrai-je un jour
 
Oh lover, you should've come over    Oh, mon amour, tu aurais dû venir
'Cause it's not too late    Car il n'est pas trop tard
 
Lonely is the room, the bed is made    La chambre est déserte, le lit est fait
The open window lets the rain in    La fenêtre ouverte laisse entrer la pluie
Burning in the corner is the only one    Dans un coin, je brûle, moi, le seul
Who dreams he had you with him    Qui rêve que tu es près de lui.
My body turns and yearns    Mon corps se retourne, aspirant à un sommeil
For a sleep that will never come    Qui ne viendra jamais.
 
It's never over    Ce n'est jamais fini,
My kingdom for a kiss upon her shoulder    Mon royaume pour un baiser sur son épaule.
It's never over    Ce n'est jamais fini,
All my riches for her smiles    Toutes mes richesses pour ses sourires
When I slept so soft against her    Lorsque je dormais doucement, tout contre elle.
It's never over    Ce n'est jamais fini,
All my blood for the sweetness of her laughter    Tout mon sang pour la douceur de son rire
It's never over    Ce n'est jamais fini,
She's the tear that hangs inside my soul forever    Elle est le sanglot qui habite mon âme pour toujours
 
Well maybe i'm just too young    Mais peut-être suis-je simplement trop jeune
To keep good love from going wrong    Pour empêcher un bel amour de tourner court
 
Oh... lover, you should've come over    Oh... mon amour, tu aurais dû venir
 
Well I feel too young to hold on    Je me sens trop jeune pour résister
And i'm much too old to break free and run    Et je suis bien trop vieux pour m'échapper et fuir.
Too deaf, dumb, and blind to see the damage i've done    Trop sourd, stupide et aveugle pour voir le mal que j'ai fait.
 
Sweet lover, you should've come over    Mon bel amour, tu aurais dû venir
Oh, love well i'm waiting for you    Oh, amour, bien, je t'attends
 
Lover, you should've come over    Mon amour, tu aurais dû venir,
'Cause it's not too late    Car il n'est pas trop tard

Réalisée par : coyottegirl
Vue 56 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Thinkpink mercredi 20 août 2008 - 18h31 - il y a 446 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est quand on écoute cette chanson qu'on maudit le Missisipi...

Tellement sublime...


pleure
Kyfu mardi 29 juillet 2008 - 17h13 - il y a 468 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour moi, la plus belle chanson écrite par Jeff Buckley!!!
Simplement sublime!
Lestat54 dimanche 2 décembre 2007 - 19h12 - il y a 708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Whaou... pleure
Kid_A* lundi 25 juin 2007 - 15h39 - il y a 868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique...
I need to walk away dimanche 8 octobre 2006 - 16h12 - il y a 1128 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est magnifique il y met tellement de passions et deséséspoir que sa en ai vraiment troublant....
emu
GogGz-rOcK! mercredi 2 août 2006 - 2h19 - il y a 1195 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est une des plus belle de jeff buckley a mon gout ...!! amour desole
*-* NiNa *-* mardi 18 juillet 2006 - 22h26 - il y a 1210 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"Well I feel too young to hold on, And i'm much too old to break free and run "
amour
j'aime!!!
Jo14 dimanche 9 juillet 2006 - 5h07 - il y a 1219 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne traduction...parfaitement compréhensible. Quel magnifique chanson de Jeff Buckley, quel artiste ,quel voix et quel splendide album qu'est "Grace"! Merci a la musique de me faire voyager...
Toxicity samedi 24 juin 2006 - 0h58 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est sublime, et la traduction est parfaite ! Incroyablement parfaite !
glouglou2 mercredi 17 mai 2006 - 23h41 - il y a 1271 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je pensais qu'une traduction ne pourrait jamais être à la hauteur du génie de Buckley...My mistake .Cette chanson est sublime incroyablement ....Sublime je ne trouve pas d'autre mot !bravo et mercidesole
ptitgouga vendredi 28 octobre 2005 - 21h59 - il y a 1473 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ici il n'est plus question de perfection, cette chanson touche autre chose de plus intime et plus fort...Sur cette chanson Jeff joue sur l'emotion et l'autenticité...boulversant!
Lin samedi 8 octobre 2005 - 22h50 - il y a 1493 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson touche au sublime...Tout y est sublime : la voix merveilleuse de Jeff Buckley, la musique, les paroles. Elle me hante.
[M][a][t] mardi 28 décembre 2004 - 16h38 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jolie ? cette chanson est une pure merveille...qd il attaque le couplet "it's never over[...]"...sublime
pArAnoiD_AnDroiD mercredi 15 septembre 2004 - 20h39 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah moi, je connais que cette chanson de jeff buckley et je la trouve très très jolie, sympa d'avoir mis la traduction heureux
Dark_Soul mercredi 2 juin 2004 - 19h56 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connais jeff buckley depuis très longtemps déjà et je regrette à chaque fois que j'entends l'album grace ou son live à l'olympia sa disparition!!.. les paroles sont magnifique, et très peu de groupe arrive aujourd'hui à nous redonner l'émotion qu'il pouvait nous donner lors de ces chansons!(ptet muse avec la chanson falling down) ce mec était simplement un ange reparti trop tôt!! cette chanson est l'une de mes préféré avec last goodbye, ou I want someone badly...!! mirci jeff buckley et tu nous manques..
pleure
Kétamine mercredi 26 mai 2004 - 19h30 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wouaw je découvre à peine buckley et je le classe déjà parmis mes artistes favoris. hein
J'accroche vraiment beaucoup sur ses chansons, c'est extraordinaire d'avoir une voix pareil, dommage qu'il ne soit plus parmis nous...
morgane1488 jeudi 13 mai 2004 - 17h32 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui jeff nous manque, je regrette de ne jamais avoir pu entendre sa voix 'en vrai', et jamais vu sur une scène...quoi qu'il en soit il reste une des plus belles voix...
waiting_on_an_angel mardi 6 avril 2004 - 9h17 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
whaou!!! j'adoais déjà cette chanson avt, ms avec les paroles c du pur bonheur... en plus, bravo pour la traduction, elle est vmt géniale...

bpoujol, jeff n'est p-e plus là ms sa musique si...

Magnifique chanson
bpoujol mardi 3 février 2004 - 21h32 - il y a 2106 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trés belle chanson
trés belle traduction

jeff quel regret que tu ne sois plus parmi nous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons