La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Train de S Club 7


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Train

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - S Club 7


Plus de photos !
Toutes les chansons de S Club 7

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de S Club 7

Album - 7 (2000)

Toutes les chansons de l'album 7 (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Train

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Train (Le Train De L'amour)
 
Love train, waiting for the love train (x2)    Le train de l'amour, j'attends le train de l'amour (x2)
 
Been working so hard for so long.    J'ai travaillé dur pendant si longtemps.
I think it's time I should be moving on.    Je pense qu'il est temps, je devrais bouger
I'm gonna do the right thing.    Je vais faire la bonne chose
I'm gonna do the right thing.    Je vais faire la bonne chose
You know that it's the best thing,    Tu sais que c'est la meilleure chose à faire
I've got myself a one way ticket and I'm coming home.    J'ai pris un aller simple et je reviens à la maison.
 
[Chorus]    [Refrain]
Riding on a love train,    Je voyage dans le train de l'amour,
Making my way back to you baby.    Qui me ramène à toi, bébé.
Riding on a love train,    Je voyage dans le train de l'amour,
Cruising my way back to my baby's arms.    Je roule pour revenir dans les bras de mon amour
Riding on a love train,    Je voyage dans le train de l'amour,
Making my way back to you baby.    Je roule pour revenir dans les bras de mon amour
Riding on a love train,    Je voyage dans le train de l'amour,
Cruising my way back where my baby's arms    Je roule pour revenir là où les bras de mon amour
Are waiting for me.    M'attendent.
 
Don't stop, keeping moving, I don't want to get off, no no no.    Ne pas s'arrêter, continuer de bouger, je ne veux pas descendre, non non non
Did I reach my baby in the tunnel of love.    Ai-je atteint mon bébé dans le tunnel de l'amour ?
I'm gonna do the right thing.    Je vais faire la bonne chose
I know that it's the right thing.    Je sais que c'est la bonne chose
Ooh you make my heart sing,    Oh tu fais chanter mon coeur,
I've got myself a one way ticket and I'm coming home.    J'ai pris un aller simple et je reviens à la maison.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Love train, waiting for the love train. (x4)    Le train de l'amour, j'attends le train de l'amour (x4)
 
[Chorus] (x3)    [Refrain] ( x3)
 
Love train    Love train

Réalisée par : amy of evanescence
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Alphakus mardi 17 octobre 2006 - 4h29 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pourquoi personne connaît cette chanson?! Elle est trop bonne ! oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons