La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114700 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Put Your Hands On de Janet Jackson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Put Your Hands On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Janet Jackson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Janet Jackson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Janet Jackson

Album - Damita Jo (2004)

  Toutes les chansons de l'album Damita Jo (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Put Your Hands On

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Janet Jackson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Put Your Hands On (Pose Tes Mains Sur)
 
La balle sans le jeu
Le lien sans la chaîne
Le visage sans un nom
Ne pas avoir besoin d'avoir honte
 
Donc nous sommes ici bébé
Tous les deux, nous savons que c'est de la folie
J'ose t'arrêter à rien ce soir
Nous marchons une corde raide(1)
Pourquoi ne me laisses-tu pas m'en aller
Et tomber dans la sublimation
Tu as cette crainte de vol
 
Mon corps en feu
Je pense que c'est à propos de ton temps
Laisse-le aller dans l'éxcédent
Ne veux-tu pas goûter cela
Touche-le ans stimule-le
Jusqu'à je le puisse sentir profondément à l'intérieur de moi
Ne sois pas si tendu
(Tu le sais que c'est bon)
 
[Refrain]
Si ton energie
Explose tout sur moi
Livres-toi juste au plaisir
Place nos corps libres
Fous le camp dans tout de cet amour
Doux au contact
Je suis à chaque inch(2) une femme
Ne sois pas timide sens-moi
Vas-y
 
Pose tes, mains sur
 
La balle sans le jeu
Le lien sans la chaîne
Le visage sans un nom
Ne pas avoir besoin d'avoir honte
 
C'est cool d'être timide, mais
Ne le laisse pas te passer l'occasion
Renonce et laisse tes sens aller
Tu sais je veux te sentir
Viens ici un peu plus proche
Et laisse les fantasmes se dévoilé
 
N'avoir pas besoin de contrôle
 
[Refrain]
 
C'est cool d'être timide, bébé
Stimule-moi
Ne veux-tu pas le toucher
Tu sais tu veux le gouter
Laisse tes sens aller
Laisse les fantasmes se dévoilé
Pose tes mains sur
Oh ouais
 
[Refrain]
 
(1) : une corde raide =&gt ; Janet utilise une métaphore en réalité elle sous-entend le pénis en érection
 
(2). Inch = mesure anglo-saxonne

Réalisée par : X-ander
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TiMMy TiM mardi 27 mars 2007 - 17h13 - il y a 978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle chanson amour je trouve jolie ces paroles c'est sensuel kiss
Pietro_Beretta dimanche 25 juillet 2004 - 16h01 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je parlais de la trad de Dipt It Low yeux
X-ander mardi 20 juillet 2004 - 13h45 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'était que tu t'étais mal exprimer et je t'avais mal compris ?! langue

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 20 juillet - 17h25]
Pietro_Beretta lundi 19 juillet 2004 - 18h42 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hmm Franchement je sais pas quoi repondre ... je parle de Janet et Milian et tu me parle de ta trad, je comprend pas là...

Les trads je les jugent rarement je corrige point-barre sauf en cas extreme
Nan ta trad est bien, rien à redire, sinon t'aurais ma correction tu vois clindoeil
X-ander lundi 19 juillet 2004 - 14h00 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu sous-entend que cette traduction est mal faite ???!!! abusequoi
Pietro_Beretta lundi 19 juillet 2004 - 13h33 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Il y a des gigolos si elle veut ...
Ca devient vraiment n'imp la zik de maintenant
Après une chanson sur sa façon de se torcher aussi?
Déjà Milian s'y met (bon vous le voyez pas parce que la trad ... nan est pas mauvaise mais je pense que la traductrice a pas compirs l'idée mais ca parle de penetration, et pas d'une façon lyrique ... Enfonce profonnd, retire-le lentement, tourne et retourne, donne des coups de hanches .... C'est juste le refrain ça cool

Put1 ... il y a une epoque qui est loin maintenant
X-ander lundi 19 juillet 2004 - 9h59 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est une ode à la masturbation et à la fellation !!! kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons