La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson See You When You Get There de Coolio


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - See You When You Get There

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Coolio


Plus de photos !
Toutes les chansons de Coolio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Coolio

Album - BO Nothing To Lose (1997)

Toutes les chansons de l'album BO Nothing To Lose (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

See You When You Get There

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Coolio


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
See You When You Get There (Je Te Verrai Quand Tu Seras La-bàs)
 
(coolio)    (coolio)
 
Now I've seen places and faces    J'ai vu des endroits et des visages
And things you ain't never thought about thinking    Et des choses dont tu n'avais jamais pensé imaginer
If you ain't peek then you must be drinking and smokin'    Et si tu n'y jette pas un coup d'oeil alors c'est que tu bois et que tu fumes
Pretending not to lockin' but you are brokin'    En faisant semblant de ne pas t'y trouver mais tu es à bout
Let me get you open now    Laisse moi te montrer la réalité maintenant
Little Timmy got his diploma and, little Jimmy got life    Le petit Timmy a reçu son diplome et le petit jimmy est né
And Tamikra around the corner    Et Tamikra au coin de la rue
Just took her first hit off the pipe    A imité son premier crime d'un petit cri
The other homie shot the other homie    Ujn type tire un coup de feu sur un autre type
And ran away with his money    Et se tire avec son fric
And when the other homies heard about it    Et quand d'autres types entendent ça
They thought it was funny but who's the dummy ?    Ils trouvent ça marrant mais qui est l'imbécile ?
Now you done lost the hustler    Maintenant tu as fait s'égarer le type qui se débrouillait
A down-ass brother got replaced by a buster    Et le frère le cul collé au lit a été remis à sa place par un petit gars
And though I got love for you, I know I can't trust you    Et si c'est vrai que j'ai de l'amour pour toi, je sais que je ne peux pas te faire confiance
Coz my crew is rollin' home and your crew is rollin' dusta    Parce que mes potes dévalisent les baraques et tes potes font rouler la poussière
And just because of that you act you don't like the brother    Et juste pour ça tu fais comme si tu n'aimais plus ton frère
No more, uh, I guess That's just the way it goes    Hmm, je suppose que c'est comme ça que ça marche
I ain't tryin preach, I believe I can reach    Je n'essaie pas de te faire la leçon, je crois que je peux y parvenir
But your mind ain't prepared, I see you when you get there    Mais ton esprit n'y est pas préparé, je te verrai quand tu seras la-bàs
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'll see you when you get there    Je te verrai quand tu seras la-bàs
If you ever get there, see you when you get there    Quand tu y seras pour toujours, regarde toi quand tu y seras
I'll see you when you get there if you ever get there    Je te verrai comment tu es quand tu seras la-bàs, si tu y seras pour toujours
See you when you get there    Regarde toi quand tu y seras
 
(coolio)    (coolio)
 
More temptation and faith    Plus de tentation et de croyance
I guess we livin' for the day    On vit au jour le jour
I seen a man get swept off his feet by a bullet and Ak    J'ai vu un type s'enthousiasmer par une balle et une Ak
The situation so twisted everybody gettin lifted    La situation est si tordue tout le monde se fait faucher
I'm just tryin to take care of my kids    J'essaie seulement de prendre soin de mes enfants
And handle my business coz it way too serious    Et de m'occuper de mes affaires parce que cette situation est trop grave
So you gotta pay close attention    Donc tu dois être sur tes gardes
So you don't get caught sittin'    Et tu ne dois pas être pris en étant assis
When they come and do all the gettin'    Quand ils arrivent et font des appels
Life is a big game so you gotta play it with a big horse    La vis est un grand jeu donc tu dois y jouer avec un grand cheval
Someone's gotta run a little faster    Quelqu'un doit courir un peu plus vite
Coz we gotta lay the struggle I'd be a fool to surrender    Parce qu'on doit préparer le combat je serais stupide de me rendre
When I know I can be a contender    Quand je sais que je peux être un concurrent
And if everybody's a contender then everybody could be    Et si tout le monde est concurrent alors tout le monde peut être
A winner, no matter you rag collar deep down we all brothers    Un gagnant, peu importe si tu es un collier à chiffon car au fond on est tous pareil
And regardless of the time somebody else still love us    Et indépendamment du moment qqn d'autre nous aime toujours
I'm a scuff and struggle y'all breathless and weak    Je suis éraflé et j'ai combattu étouffé et faible
I just strived my whole life to make it to the mountain peak    Je me suis efforcé toute la vie à le faire jusqu'au bout
Always keep reaching sure to grab on to something    Continuant d'aller au bout étant certain de m'aggripper à qqch
I'll be there when you get there when you wit the sound bumpin'    Je serai la quand tu seras la-bàs avec la musique à fond
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(coolio)    (coolio)
 
You need to loosen up and live a litttle    Tu as besoin de te détendre et de vivre un peu
And if they got kids let them know how you feelin'    Si tu as des enfants laisse les savoir comment tu te sens
For your own sake give a little    Pour ton propre bien donne un peu
Oh, you don't want to hear that    Oh, tu ne veux pas entendre ça
You busy tryin stack    Occupé tu essaies de les remplir
And keep them from the Jone's is taking advantage of your own    Et de les retenir du Jones qui prend avantage sur toi
The realist homies got you but you known them longest    Des types bien réels t'ont eu, mais tu les connais depuis plus longtemps
But some ain't missing a good thing until it's gone    Et certains qui ne ratent aucune bonne occasionjusqu'à la fin
Could have built an empire if not for the jelousy that you righteous    Peuvent avoir bati un empire, jaloux que tu puisses avoir des qualités
We prefare to keep our eyes shut to describe when    On préfère fermer les yeux pour définir quand
It's something wrong and we desire    Ça va mal et on a envie de le faire
So hold your head up high if you poor and righteous    Donc lève la tête haut si tu es pauvre et que tu as des qualités
Until time seems right    Quand le temps semble bien aller
The problems seem endless    Les problèmes semblent ne jamais se terminer
Put the time to this fairly we gotta put ourselves together    Il faut accorder assez de temps à ça on doit se rassembler
And if you feel you're obligated then you need to get back in it    Et si tu l'impression d'être obligé alors il faut que tu repenses à ça
Coz nothing worse than a quitter    Parce qu'il n'y a rien de pire qu'un dégonflé
You gotta face responsability one day, my brother    Tu dois affronter les responsabilités au quotidien, mon frère
So gather up your pity and turn it to ambition    Donc ramasse ta pitié et change la en ambition
And put your vehicle and drive and stop by my side    Et prend ta voiture et conduis et arrête toi à ma hauteur
 
[Chorus]    [Refrain]
 
As we walk down the road of our destiny    Quand nous parcourions le chemin de notre destin
And the times when there was a "the"    Et les moments où il y avait un "la"
We got one push to give and one life to live    Nous avions une poussée à donner et une vie à vivre
Stand up for something or lie down in your game    Lève toi pour quelque chose ou reste couché dans ton jeu
Listen to the song that we sing    Écoute la chanson que nous chantons
It's up to you to make it big    À toi de la rendre intéressante
I guess I'll see you when you see me    Je suppose que je te verrai quand tu me vois
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : lify
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
o.O peace O. dimanche 18 février 2007 - 23h59 - il y a 996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik les parole, sans mot
Thug life mercredi 25 mai 2005 - 19h26 - il y a 1631 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est terrible Coolio c un poete a voir aussi gangsta paradise magnifique
LiL CM jeudi 30 décembre 2004 - 22h01 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jpe pa croire kil é osi pe de remark sur cet song!!tkt matt t pa lseule ki adore cet chanson ...
rebirth mardi 31 août 2004 - 22h03 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je kiffe aussi cette song. J'arrete pas de l'écouter tellement elle est cool.
Matt867 samedi 28 août 2004 - 22h28 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je suis le seul qui adore cette zik ou quoi hein ? C'est une de mes préférées ziks !!! Oki elle date mais qu'est ce qu'elle est bien, elle reste encore une des meilleures ziks pour moi !! Et merci pour la traduc' !!!

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 28 août - 22h32]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons