La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You'll Think Of Me de Keith Urban


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You'll Think Of Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Keith Urban


Plus de photos !
Toutes les chansons de Keith Urban

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Keith Urban

Album - Golden Road (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Golden Road (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You'll Think Of Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Keith Urban


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You'll Think Of Me (Tu Penseras à Moi)
 
I woke up early this morning around 4am    Je me suis levée tôt ce matin vers 4 heure
With the moon shining bright as headlights on the interstate    Avec la lune rayonnant, comme un phare sur une autoroute
I pulled the covers over my head and tried to catch some sleep    J'ai mis le drap au-dessus de ma tête et essayé de trouver le sommeil
But thoughts of us kept keeping me awake    Mais des pensées à propos de nous ont continué à me maintenir éveillé.
Ever since you found yourself in someone else's arms    Depuis que tu t'es retrouvée dans les bras de quelqu'un d'autre
I've been tryin' my best to get along    J'avais essayé de mon mieux de m'en allé
But that's OK    Mais c'est ok
There's nothing left to say, but    Il n'y a plus rien à dire, mais
 
Take your records, take your freedom    Prends tes disques, prends ta liberté
Take your memories I don't need 'em    Prends tes souvenirs Je ne n'en ai pas besoin
Take your space and take your reasons    Prends tes distances et prends tes raisons
But you'll think of me    Mais tu penseras à moi
Take your cat and leave my sweater    Prends ton chat et quitte mon sweater
'Cause we have nothing left to weather    Car nous n'avons plus rien à surmonter
In fact I'll feel a whole lot better    En réalité je me sent tout entier beaucoup mieux
But you'll think of me, you'll think of me    Mais tu penseras à moi, tu penseras à moi
 
I went out driving trying to clear my head    Je suis sorti conduire, essayant de mettre de l'ordre dans ma tête
I tried to sweep out all the ruins that my emotions left    J'ai essayé de balayer toutes les ruines que mes émotions ont laissé
I guess I'm feeling just a little tired of this    Je crois que je me sent juste un petit peu fatigué de tout ça
And all the baggage that seems to still exist    Et de tout les bagages qui ont l'air de toujours exister
It seems the only blessing I have left to my name    Ca ressemble à la seul bénédiction que j'ai abandonnée à mon nom
Is not knowing what we could have been    On se sait pas ce qu'on aurait pu être
What we should have been    Ce qu'on aurait du être
So    Donc
 
Take your records, take your freedom    Prends tes disques, prends ta liberté
Take your memories I don't need 'em    Prends tes souvenirs Je ne n'en ai pas besoin
Take your space and take your reasons    Prends tes distances et prends tes raisons
But you'll think of me    Mais tu penseras à moi
Take your cat and leave my sweater    Prends ton chat et quitte mon sweater
'Cause we have nothing left to weather    Car nous n'avons plus rien à surmonter
In fact I'll feel a whole lot better    En réalité je me sent tout entier beaucoup mieux
But you'll think of me    Mais tu penseras à moi, tu penseras à moi
 
Someday I'm gonna run across your mind    Un jour je rencontrerais par hasard ta mémoire
Don't worry, I'll be fine    Ne t'inquiète pas j'irais bien
I'm gonna be alright    J'irais bien
While you're sleeping with your pride    Pendant que tu dors avec ton orgueil
Wishing I could hold you tight    Souhaitant que je puisse te serrer fort
I'll be over you    Je serais près de toi
And on with my life    Et ?avec ma vie
 
So take your records, take your freedom    Prends tes disques, prends ta liberté
Take your memories I don't need'em    Prends tes souvenirs Je ne n'en ai pas besoin
Take your cat and leave my sweater    Prends ton chat et quitte mon sweater
'Cause we have nothing left to weather    Car nous n'avons plus rien à surmonter
In fact I'll feel a whole lot better    En réalité je me sent tout entier beaucoup mieux
But you'll think of me    Mais tu penseras à moi, tu penseras à moi
 
So take your records, take your freedom    Prends tes disques, prends ta liberté
Take your memories I don't need 'em    Prends tes souvenirs Je ne n'en ai pas besoin
Take your space and all your reasons    Prends tes distances et prends tes raisons
But you'll think of me    Mais tu penseras à moi
And take your cat and leave my sweater    Prends ton chat et quitte mon sweater
'Cause we got nothing left to weather    Car nous n'avons plus rien à surmonter
In fact I'll feel a whole lot better    En réalité je me sent tout entier beaucoup mieux
But you'll think of me, you'll think of me, yeah    Mais tu penseras à moi, tu penseras à moi
 
And you're gonna think of me    Et tu vas penser à moi
Oh someday baby, someday    Oh un jour bébé, un jour

Réalisée par : sirra
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons