La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Raving de Scooter


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Raving

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scooter


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scooter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scooter

Album - 24 Carat Gold (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 24 Carat Gold (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Raving

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Raving (Je Délire)
 
Good evening ! !    Bonsoir !
 
Put on my raving shoes and I boarded a plane.    J'ai mis mes chaussures de rave et je suis monté dans un avion
Touched down in the land where the skies were blue,    J'ai atteri dans un pays où les cieux étaient bleu
In the middle of the pouring rain.    Au milieu de pluies dilluviennes
Everybody was happy, energy shining down on me.    Tout le monde était heureux, l'énergie brillait sur moi
Yeeeah, I've got a first-class ticket been as good as a boy can be.    Oui, j'ai un billet en première classe, je suis aussi heureux qu'un homme peut l'être
 
I'm raving, I'm raving.    Je délire je délire
I'm raving til' the sweat drops fall down off me.    Je délire jusqu'à ce que des gouttes de sueur tombent
I'm raving, I'm raving.    Je délire, je délire
But do I really feel the way I feel ?    Mais est ce que je ressens vraiment ce que j'ai l'impression de ressentir ?
 
Yess ! !    Oui ! !
C'mon !    Allez ! !
YEEEEAH ! !    OOUUUII ! ! !
 
Put on my raving shoes and I boarded a plane.    J'ai mis mes chaussures de rave et je suis monté dans un avion
Touched down in the land where the skies were blue    J'ai atteri dans un pays où les cieux étaient bleu
In the middle of the pouring rain.    Au milieu de pluies dilluviennes
Everybody was happy, energy shining down on me.    Tout le monde était heureux, l'énergie brillait sur moi
Yeeeah, I've got a first class ticket been as good as a boy can be.    Oui, j'ai un billet en première classe, je suis aussi heureux qu'un homme peut l'être
 
I'm raving, I'm raving.    Je délire, je délire
I'm raving til' the sweat drops fall down off me.    Je délire jusqu'à ce que des gouttes de sueur tombent
I'm raving, I'm raving.    Je délire, je délire
But do I really feel the way I feel ?    Mais est ce que je ressens vraiment ce que j'ai l'impression de ressentir ?
 
Yess ! !    Oui ! !
Wicked !    C'est méchant !
Wicked !    C'est méchant !
WICKED !    C 'EST MECHANT ! !
Give it up now !    Laisse tomber maintenant !
Give it up now !    Laisse tomber maintenant !
Give it up now !    Laissetomber maintenant !
YEEEEAH ! !    OOUIII ! ! !
 
I'm raving, I'm raving.    Je délire, je délire
I'm raving til' the sweat drops fall down off me.    Je délire jusqu'à ce que des gouttes de sueur tombent
I'm raving, I'm raving.    Je délire, je délire
But do I really feel the way I feel ?    Mais est ce que je ressens vraiment ce que j'ai l'impression de ressentir ?
But do I really feel the way I feel ?    Mais est ce que je ressens vraiment ce que j'ai l'impression de ressentir ?
 
Thank you ! ! !    Merci ! !

Réalisée par : Sufferkate
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sufferkate vendredi 6 août 2004 - 21h25 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci a vous pour vos commentaires!je suis contente d'enfin trouver des gens qui apprecient scooter!je vais continuer a en traduire quelques unes.biz
Petite_Louloute jeudi 5 août 2004 - 12h39 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
géniale!!! heureux
fredo jeudi 22 juillet 2004 - 17h47 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction de cette super chansonclindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons