La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Night On Earth de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Night On Earth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - Pop (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pop (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Night On Earth

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips U2


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Night On Earth (Dernière Nuit Sur Terre)
 
She feels the ground is giving way    Elle sent que le sol se dérobe sous ses pieds
But she thinks we're better off that way    Mais elle pense que nous sommes mieux ainsi
The more you take the less you feel    Plus on prend et moins on sent
The less you know the more you believe    Moins on sait et plus on croit
The more you have the more it takes today"    Aujourd'hui, plus on possède de choses et plus il en faut
 
[Chorus]    [Refrain]
You got to give it away    Tu dois te laisser aller
You got to give it away    Tu dois te laisser aller
You got to give it away    Tu dois te laisser aller
 
She doesn't care what it's worth    Elle ne s'inquiete pas de ce que cela vaut
She's living like it's the last night on earth    Elle vit comme si c'était la dernière nuit sur terre
 
She's not waiting on a saviour to come    Elle n'attend pas l'arrivée d'un sauveur
She's at a bus-stop with the news of the world    Elle est à un arrêt de bus avec les nouvelles du monde
And the sun here it comes    Et le soleil vient
She's not waiting for anyone    Elle n'attend personne
 
[Chorus]    [Refrain]
 
She knows just what it's worth    Elle sait juste ce que cela vaut
She's living like it's the last night on earth    Elle vie comme si c'était la dernière nuit sur Terre
 
Slipping away... slip slide...    Eclipse-toi, dérape, glisse
The clock tells her that time is slipping...    La pendule lui dit que le temps passe
The world turns and we get dizzy    Le monde tourne et nous sommes étourdis
Minute hands and seconds sticking...    Les aiguilles des minutes et des secondes sont collées
Slipping away there's something going on    En nous éclipsant il se passe quelque chose
She might be missing    Qu'elle pourrait bien être en train de rater
The world turns and we get dizzy    Le monde tourne et nous sommes étourdis
Is it spinning for you the way it's spinning for me    Tourne-t-il pour toi comme il tourne pour moi ?
 
She's living next week now    Elle vit la semaine à venir maintenant
You know she's going to pay it back somehow    Tu sais qu'elle le payera d'une façon ou d'une autre
The future is so predicitable    L'avenir est tellement prévisible
The past is too uncomfortable    Le passé est trop désagréable
 
[Chorus]    [Refrain]
 
She already knows it hurts    Elle sait déjà que ça fait mal
She's living like it's the last night on earth    Elle vit comme si c'était la dernière nuit sur terre
Last night on earth    La dernière nuit sur terre
Last night on earth    La dernière nuit sur terre

Réalisée par : White Queen
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Poyo mardi 21 mars 2006 - 20h49 - il y a 1329 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai une interprétation personnelle mais je me demandais tout de même ce que vous pensiez de cette chanson...Qui est "elle" selon vous?hmm
^I enjoy myself^ mercredi 21 juillet 2004 - 17h08 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merveilleuse chanson pleure
très bonne traduction !
kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons