La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59264 Chansons - 114524 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stay Young de Oasis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stay Young

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Oasis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oasis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oasis

Album - The Masterplan (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Masterplan (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stay Young

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Oasis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stay Young (Rester Jeune)
 
One way out is all you're ever going to get from    T'as toujours voulu devenir l'excentrique face à
Those who'll hand they not, don't never let it upset you cos    Ceux qui voudraient se faire passer pour ce qui ne sont pas, ne te laisse jamais peiné par eux car
They'll put words into your mouth they're making you feel so ashamed    Ils t'ôteront les mots de la bouche et finiront par te rendre confus
 
They making us taking the blame    Ils nous en feront endosser la responsabilité
They making us cold in the night    Ils nous donneront froid la nuit
They making us question your heart and your soul    Ils nous feront remettre en question ton coeur et ton âme
And I think that it's not quite right    Et je ne crois pas que ceci soit tout à fait bien
 
[Refrain]    [Refrain]
Hey ! Stay young and invincible !    Hé ! Reste jeune et invincible !
Cos we know just what we are and    Car nous savons exactement ce que nous sommes
Come what may we're unstoppable    Quoi qu'il arrive on ne peut pas nous arrêter
Cos we know just what we are    Car nous savons exactement ce que nous sommes
Yeah we know just what we are (x2)    Ouais nous savons ce que nous sommes (x2)
 
Feed your head with all the things you need when you're hungry    Remplis ta tête de tout ce dont tu as besoin lorsque tu es affamé
Stay in bed and sleep all day as long as it's Sunday cos    Reste au lit et dors toute la journée tant qu'on est dimanche car
They'll put words into my mouth they're making me feel so ashamed    Ils m'ôteront les mots de la bouche et finiront par me rendre si confus
 
They making me taking the blame    Ils m'en feront endosser la responsabilité
They making me cold in the night    Ils me donneront froid la nuit
They making me question my heart and my soul    Ils me feront remettre en question mon coeur et mon âme
And I think that it's not quite right    Et je ne crois pas que ceci soit tout à fait bien
 
[Refrain]    [Refrain]
Come on !    Allez !
 
Hey ! Stay young and invincible !    Hé ! Reste jeune et invincible !
Cos we know just what we are and    Car nous savons exactement ce que nous sommes
Come what may we're unstoppable    Quoi qu'il arrive on ne peut pas nous arrêter
Cos we know just what we are and    Car nous savons exactement ce que nous sommes et
 
Hey ! Stay young and invincible !    Hé ! Reste jeune et invincible !
Cos we know just what we are and    Car nous savons exactement ce que nous sommes
Come what may my faith's unshakeable    Quoi qu'il arrive ma confiance reste inébranlable
Cos we know just what we are (x5)    Car nous savons exactement ce que nous sommes (x5)
Know just what we are (x4)    Nous savons ce que nous sommes (x4)

Réalisée par : tigerlily
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Spuffy mardi 3 avril 2007 - 22h36 - il y a 958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle magnifique chanson
Qui donne la peche ^^
Je l'ai entendu la premiere dans The Faculty et j'en suis tomber amoureuse amour
the parisian dimanche 1 octobre 2006 - 19h21 - il y a 1143 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifique chanson acoustique de frangin Noel chanté par lui-même.
C'est vraiment le genre de chanson a se mettre le matin pour avoir la forme toute la journée.
Et les paroles sont tellement vraies .........
Abarai jeudi 23 février 2006 - 19h30 - il y a 1363 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouai cette chanson remet bien d'aplomb! rock
|[ darwin-plays ]| vendredi 18 novembre 2005 - 19h15 - il y a 1460 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LA chanson qui fout la pêche par excellence !
rock
tigerlily dimanche 25 juillet 2004 - 22h42 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila voilou normallement ya plus de faute mai bon une erreur d'inattention peut tjr arriver sinon dites moi koa vou fé confiance!
Marchi!!clindoeil
*AnArKhiA* mardi 20 juillet 2004 - 16h46 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste pr dir ke cette chanson elle est trop bien !!!!!!!! et merci bcp de l'avoir traduite !!! oui
tigerlily mardi 20 juillet 2004 - 16h44 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ha la la à peine mise et je vois déjà des fautes de français ! quoi désolé je réparerai ca plu tar mai bon c à cause de mon ordi car qd j'avais fini d'installer ma traduc il a bugger du coup je lé refaite vite fait!
désolé vraimentemu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Paroles et karaoke - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons