La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112312 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Way That You Are de Atomic Kitten


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Way That You Are

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Atomic Kitten


Plus de photos !
Toutes les chansons de Atomic Kitten

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Atomic Kitten

Album - Feels So Good (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Feels So Good (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Way That You Are

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Atomic Kitten


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Way That You Are (La Façon Dont Tu Es)
 
[Bridge]    [Pont]
Baby, baby, baby you're the one    Chéri, chéri, chéri tu es le bon
Keep me wait baby all night long    Continue de me faire attendre toute la nuit
 
Lookin' it over, thinkin' about all the times we spent together    En regardant que c'est fini, je pense à tous les moments que nous avons passés ensemble
Don't worry about it, cause the feelings I have no longer seem to be with me    Ne t'inquiète pas de ça, car les sentiments que j'ai ne semblent plus être avec moi
Alone in the dark till the night turns into day    Seule dans l'obscurité jusqu'à ce que la nuit se transforme en jour
Falling apart, does life get in the way    Tombant en morceaux, est-ce que la vie suis son cours
 
[Chorus]    [Refrain]
The way that you are    La façon dont tu es
The look in your eyes    Le regard dans tes yeux
Feels like my world is coming together    Il me semble que mon monde vient en même temps
The way that you smile    La façon dont tu souries
Just for a while    Rien que pour un instant
I know it took some time to discover    Je sais que ça prend un peu de temps pour découvrir
You're the only one    Que tu es le bon et l'unique
 
[Bridge]    [Pont]
 
Made it through the bad times    J'y ai résisté aux mauvais moments
Cried all my tears    J'ai pleuré toutes mes larmes
Have to move on with my life now    Je dois continuer ma vie maintenant
Now that I will be strong    Maintenant que je serai forte
Now you'll always be mine    Maintenant tu seras toujours à moi
Never want to say goodbye    Je ne veux jamais dire adieu
 
Alone in the dark till the night turns into day    Seule dans l'obscurité jusqu'à ce que la nuit se transforme en jour
Falling apart, does life get in the way    Tombant en morceaux, est-ce que la vie suis son cours
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
 
No more hurting to get me down    Plus jamais de blessure pour me déprimer
No more sadness to be    Plus jamais de tristesse à vivre
No more waiting til you come around    Plus d'attente jusqu'à ce que tu arrives dans les alentours
We know that you're the only one for me yeah    Nous savons que tu es le bon et l'unique pour moi ouais
For reasons maybe only I can see    Pour des raisons que peut-être moi seule peux voir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge] (X2)    [Pont] (X2)

Réalisée par : Diana
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons