La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114515 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Obsession de Kelly Rowland


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Obsession

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kelly Rowland


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kelly Rowland

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kelly Rowland

Album - Simply Deep (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Simply Deep (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Obsession

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kelly Rowland


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Obsession (Obsession)
 
I wanna be    Je veux être
The everything you need    Tout ce dont tu as besoin
The every sight you see    Chaque vision que tu vois
The closest thing to epidemic    La chose la plus proche de l'épidémie
Slightly your disease    Un peu comme ta maladie
A love without a cure    Un amour sans remède
No uncertainties for sure    Sans incertitude bien sûr
The closest thing to alcohol    La chose la plus proche de l'alcool
That calls you back for more    Qui t'en fait vouloir plus
 
Your sensual touch    Ton toucher sensuel
It's all too much    C'est presque trop
Unbearing love    Un amour insupportable
My obsession    Mon obsession
I speak your tone    Je parle comme toi
Dance to your song    Danse sur tes chansons
Of my confession    De mes confessions
Of my obsession    De mon obsession
 
[Chorus]    [Refrain]
It's fearful when i    C'est effrayant quand je
Replay over life    Remémore ma vie
No existing night    Il n'existe pas de nuit
Feels like this one    Qui ressemble à celle-ci
I feel your presence    Je ressens ta présence
Underrates romance    Romance sous-estimée
No fear, you're my one, slight obsession    Aucune crainte, tu es le mien, légère obsession
 
You stand beside    Tu te tiens à côté
And everything resides    Et tout existe alors
Every surrounding fights    Toutes les petites disputes quotidiennes
To fall into the moment, take their seats into the night    Qui disparaissent sur le moment, prennent leur source dans la nuit
An inexperienced heart    Un coeur inexpérimenté
Is begging & it starts    Se met à solliciter & commence
To collect all the elements of love    A rassembler tous les éléments de l'amour
That's sure to draw    Qui sont sûr de se dessiner
 
Your sensual touch    Ton toucher sensuel
It's all too much    C'est presque trop
Unbearing love    Un amour insupportable
My obsession    Mon obsession
I speak your tone    Je parle avec ton accent
Dance to your song    Danse sur tes chansons
Of my confession    De mes confessions
Of my obsession    De mon obsession
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Have you read the surgeon's general    As-tu lu le bilan du médecin
Tells me it's not healthy still i know    Qui me dit que ce n'est pas sain depuis que je sais
Maybe i'll be the one to teach a lesson baby    Peut-être que je serai celle a qui il faudrait enseigner une leçon bébé
But the first step is to admit my obsession baby    Mais la première chose est d'admettre mon obsession bébé
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Have you seen the way i look at you    As-tu vu la façon dont je te regarde ?
My eyes glare along with fireflies in the night    Mes yeux briller d'une lumière éblouissante dans la nuit
Your response is only a test and    Ta réaction est seulement un test et
Obviously i failed    Manifestement j'ai échoué
'Cause you're my obsession...    Parce que tu es mon obsession?

Réalisée par : Mily :]
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mily :] jeudi 22 juillet 2004 - 12h25 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah bon... je connaiC just la version avec Alicia Keys.....
En tt cas, merci pr l'info!!!heureux
Wild Rose jeudi 22 juillet 2004 - 12h15 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sisi la chanson c "My Boo" usher et beyoncé!!! il a aussi fait une version d'cette chanson avec Alicia Keys
Mily :] jeudi 22 juillet 2004 - 11h01 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué mé just pr un clip, ds "Naughty Girl", ya jms eu de chanson??yeux
Si??
mr RNB jeudi 22 juillet 2004 - 0h42 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  avec beyonce c'est déja fait
Mily :] mercredi 21 juillet 2004 - 19h58 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ok, alor merci mr RNB!!!! lol
Il déchire Usher oci!!!!! hmmFodré ke lé Kelly ou lé DC fasse un duo avec lui, ca seré une bombe!!! Ke dé voix magnifik!!! sourire
mr RNB mercredi 21 juillet 2004 - 19h26 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jai décider de changer c + tyrese mais mr RNB
Mily :] mercredi 21 juillet 2004 - 11h10 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Tyrese, c sympa!!!
;o)
mr RNB mardi 20 juillet 2004 - 23h47 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tu es bien modeste elle est bien traduite cette chanson bravo

la chanson en elle meme est cool merci beaucoup de l'avoir traduitekiss
Mily :] mardi 20 juillet 2004 - 22h48 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut!!!
B'en voila, je viens de traduire 7magnifique chanson de Miss Kelly!!emu
Je la trouvais si belle que qd g vu qu'elle n'était pas sur le site je me suis empressée de la traduire. Mais bon voila, c ma 1ère traduction...et malheureusement, elle est loin d'être parfaite, alors jattends avec impatience vos remarques!!sourire
kiss**Kiss**kiss
~~Akasha~~

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 20 juillet - 22h50]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons