La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hide In Your Shell de Supertramp


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hide In Your Shell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Supertramp


Plus de photos !
Toutes les chansons de Supertramp

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Supertramp

Album - Crime Of The Century (1974)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Crime Of The Century (1974)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hide In Your Shell

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Supertramp


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hide In Your Shell (Cachée Dans Ta Coquille)
 
Hide in your shell cos the world is out to bleed you for a ride    Cache-toi dans ta coquille parce que le monde est dehors pour te saigner à blanc
What will you gain making your life a little longer ?    Que gagneras-tu à rendre ta vie un peu plus longue ?
Heaven or Hell, was the journey cold that gave your eyes of steel ?    L'enfer ou le paradis, est-ce le froid du voyage qui t'a donné ces yeux d'acier ?
Shelter behind painting your mind and playing joker    Tu te dissimules, camoufles ton esprit et tu joues ton joker
 
Too Frightening to listen to a stranger    Trop effrayée pour écouter un étranger
Too Beautiful to put your pride in danger    Trop belle pour mettre ta fierté en danger
You're waiting for someone to understand you    Tu attends quelqu'un qui puisse te comprendre
But you've got demons in your closet    Mais tu as des démons dans ton placard
And you're screaming out to stop it    Et tu hurles pour que cela s'arrête
Saying life's begun to cheat you    Tu dis que la vie t'a trompée
Friends are out to beat you    Que tes amis veulent t'abattre
Grab on to what you scramble for    Et mettre la main sur ce que tu as réussi à rassembler
 
Don't let the tears linger on inside now    Ne laisse pas les larmes te freiner en les laissant à l'interieur de toi
Cos it's sure time you gained control    Car il est temps que tu reprennes le contrôle
If I can help you, if I can help you    Si je peux t'aider, si je peux t'aider,
If I can help you, just let me know    Si je peux t'aider fais-le moi juste savoir
Well, let me show you the nearest signpost    Bien, laisse-moi te montrer le poteau indicateur le plus proche
To get your heartback and on the road    Pour remettre ton coeur sur la bonne voie
If I can help you, if I can help you    Si je peux t'aider, si je peux t'aider
If I can help you, just let me know    Si je peux t'aider, fais-le-moi juste savoir
 
All through the night as you lie awake and hold yourself so tight    Pendant toute la nuit, alors que tu restes éveillée et que tu es toute contractée
What do you need, a second-hand-movie-star to tend you ?    De quoi as-tu besoin, d'un acteur de deuxième main pour s'occuper de toi ?
I as a boy, I believed the saying the cure for pain was love    Enfant, je croyais le proverbe qui disait que le remêde de la douleur était l'amour
How would it be if you could see the world through my eyes ?    Comment cela serait-il si tu pouvais voir le monde à travers mes yeux ?
 
Too Frightening - the fire's getting colder    Trop effrayée - Le feu devient de plus en plus froid
Too Beautiful - to think you're getting older    Trop belle - pour penser que tu deviens plus vieille
You're looking for someone to give an answer    Tu cherches quelqu'un pour qu'il te donne une réponse
But what you see is just an illusion    Mais ce que tu vois n'est rien qu'une illusion
You're surrounded by confusion    Tu est entourée par la confusion
Saying life's begun to cheat you    Tu dis que la vie t'as trompée
Friends are out to beat you    Que tes amis veulent t'abattre
Grab on to what you can scramble for    Et mettre la main sur ce que tu as réussi à rassembler
 
Don't let the tears linger on inside now    Ne laisse pas les larmes te freiner en restant à l'interieur de toi
Cos it's sure time you gained control    Car il est temps que tu reprennes le contrôle
If I can help you, if I can help you    Si je peux t'aider, si je peux t'aider,
If I can help you, just let me know    Si je peux t'aider fais-le moi juste savoir
Well, let me show you the nearest signpost    Bien, laisse-moi te montrer le poteau indicateur le plus proche
To get your heartback and on the road    Pour remettre ton coeur sur la bonne voie
If I can help you, if I can help you    Si je peux t'aider, si je peux t'aider
If I can help you, just let me know    Si je peux t'aider, fais-le-moi juste savoir
 
I wanna know...    Je veux savoir...
I got to know...    Je dois savoir...
I wanna know you...    Je veux te connaître...
Well let me know you    Alors laisse moi te connaître
I wanna feel you    Je veux te sentir
I wanna touch you    Je veux te toucher
Please let me near you    S'il te plaît laisse-moi être près de toi
Can you hear what I'm saying ?    Peux tu entendre ce que je te dis ?
Well I'm hoping, I'm dreamin', I'm prayin'    Bien j'espère, je rêve, je prie
I know what you're thinkin'    Je sais ce que tu penses
See what you're seein'    Je vois ce que tu vois
Never ever let yourself go    Ne te laisse plus jamais aller
 
Hold yourself down, hold yourself down    Maintiens-toi, maintiens-toi
Why d'ya hold yourself down ?    Pourquoi donc ne te maintiens-tu pas ?
Why don't you listen, you can trust me,    Pourquoi n'écoutes-tu pas, tu peux me faire confiance
There's a place I know the way to    Il y a un endroit dont je connais la route,
A place there is need to feel you    Un endroit où tu pourras sentir ta présence
Feel that you're alone    Sentir que tu es seule
Hear me    Ecoute-moi
I know exactly what you're feelin'    Je sais exactement ce que tu ressens
Cos all your troubles are within you    Car tout tes troubles sont en toi
Please begin to see that I'm just bleeding to    S'il te plaît rends-toi compte que je commence à en saigner
Love me, love you    Aime-moi, aime-toi
Loving is the way to Help me, help you    Aimer est le moyen de m'aider, de t'aider
- Why must we be so cool, oh so cool ?    - Pourquoi devons nous être si relachés, oh si relachés ?
Oh, we're such damn fools...    Oh, nous sommes de tels idiots...

Réalisée par : Gwaihir
Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tommyvercetti vendredi 16 mai 2008 - 19h38 - il y a 544 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oua, j'savais pas qu'elle disait tout ça la chanson...
Superbe...
barbaraann vendredi 28 décembre 2007 - 16h07 - il y a 684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan nan t'inquiète pas t'es tres claire P.U.S. jvous comprend bien tt les deux ^^
marichou jeudi 5 janvier 2006 - 2h53 - il y a 1406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Loll amour amour SUPERBE pas dautre mot ajime trop cette song ! desole desole jia limpresion de recentir ski recent juste avec lintonnation de sa voix huh Loll jme sens je c pas ! Loll jaime sa pas me remmetre en kestion sur ske je recent en ecoutan cette song ! langue Loll
vive Supertrampamour amour
Pepper Under Slug samedi 9 juillet 2005 - 17h23 - il y a 1586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bien d'accord avec Gwaihiroui Kan on écoute cette chanson ya quelk choz qui vous pousse à fair sortir toute vos émotions (je c pas si je suis trè clair...hmm )
k@t!£ dimanche 24 octobre 2004 - 17h26 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
whaouuu in telleemnt belle cette chanson la surtout kand genre i dise.. i wanna knoww.. 2k ce boute la la clindoeil
Jaycks dimanche 25 juillet 2004 - 16h52 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Avan que je mette a traduir Crime of The Century...cela ma étonné qu'il n'y avais que 4 traduc avan....pourtan supertramp est l'un des meilleur groupe !triste....mais cela commence a changéclindoeil

Merci pour la belle chanson et la belle traduc!rock
Gwaihir mardi 20 juillet 2004 - 10h06 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleurepleurecette chanson m'a toujours fait pleurerpleurepleure
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons