La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Chao Lola de Juan Fernando Velasco


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Chao Lola

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Juan Fernando Velasco


Plus de photos !
Toutes les chansons de Juan Fernando Velasco

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Juan Fernando Velasco

Album - Tanto Amor (2003)

  Toutes les chansons de l'album Tanto Amor (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Chao Lola

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Chao Lola (Tchao Lola)
 
Y hoy que estoy tan despiadadamente solo    Et aujourd'hui que je suis impitoyablement si seul
Hoy que juegas juegos para ver si me amas    Aujourd'hui que tu joues des jeux pour voir si tu m'aimes
Hoy que tus proyectos ya no van conmigo    Aujourd'hui que je ne fais plus parti de tes projets
Y te sientes tan segura de mi amor    Et que tu te sens si sûre de mon amour
Linda hoy te pido que me des respiro    Beauté aujourd'hui je te demande que tu me laisses du répit
 
Voy a detener esta carrera absurda    Je vais arrêter cette course absurde
El amor no es algo que se busca en otros    L'amour n'est pas quelque chose qui se cherche dans les autres
 
[Estribillo]    [Refrain]
Déjame soñarte entre tus delfines    Laisse moi te réver entre tes dauphins
Déjame sentir que todavía estas    Laisse moi sentir que tu es encore là
No te me aparezcas para ver que no eres    N'apparais pas pour me montrer que tu n'es pas
La mujer que tanto, tanto yo amé    La femme que j'ai tant, tant aimé
Ni siquiera llames no digas mi nombre    N'appelle même pas ne dis pas mon prénom
Quiero recordarte estando junto a mí    Je veux me souvenir de toi étant à mes cotés
Quiero despertar pensando que estas cerca    Je veux me réveiller en pensant que tu es proche
Quiero despertar sin despertar    Je veux me réveiller sans me réveiller
 
Y los girasoles que sembré en tu vida    Et les tournesols que j'ai semé dans ta vie
Te parece hoy que no eran tan bonitos    Il te semble aujourd'hui qu'ils n'étaient pas si beaux
Las conversaciones y el espagueti    Les conversations et les spaguettis
Todo lo que fuimos a la vanidad    Tout ce que nous avons été par vanité
Los hijos que nunca ya vendrán contigo    Les enfants qui jamais ne viendront de toi
Deja de alargar esta muerte tan lenta    Cesse de prolonger cette mort si lente
Deja de decir que ya no sientes nada    Cesse de dire que tu ne ressens plus rien
Ya lo sé    Je le sais déjà
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
Voy a detener esta carrera absurda    Je vais arrêter cette course absurde
El amor no es algo que se busca en otros    L'amour n'est pas quelque chose qui se cherche dans les autres

Réalisée par : NiKoLa
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NiKoLa samedi 28 août 2004 - 22h38 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ptite remarque : Juan Fernando Velasco est un chanteur, auteur et compositeur équatorien.
Il est très connu en Amérique latine.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons