La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59197 Chansons - 114384 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What Do You Want From Me de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What Do You Want From Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - The Division Bell (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Division Bell (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

What Do You Want From Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What Do You Want From Me (Qu'est-ce Que Tu Veux De Moi)
 
As you look around this room tonight    Tandis que tu regardes cette chambre ce soir
Settle in your seat and dim the lights    Installe-toi dans ton siège et atténue les lumières
Do you want my blood, do you want my tears ?    Veux-tu mon sang, veux-tu mes larmes ?
What do you want ?    Qu'est-ce que tu veux ?
What do you want from me ?    Qu'est-ce que tu veux de moi ?
Should I sing until I can't sing any more ?    Dois-je chanter jusqu'à être aphone ?
Play these strings until my fingers are raw ?    Gratter ces cordes jusqu'à ce que mes doigts saignent ?
You're so hard to please    Il est si difficile de te plaire
What do you want from me ?    Qu'est-ce que tu veux de moi ?
 
Do you think that I know something you don't know ?    Est-ce que tu penses que je sais quelque chose que tu ignores ?
What do you want from me ?    Qu'est-ce que tu veux de moi ?
If I don't promise you the answers would you go ?    Si je ne te promets pas de répondre, est-ce que tu vas partir ?
What do you want from me ?    Qu'est-ce que tu veux de moi ?
Should I stand out in the rain ?    Dois-je sortir sous la pluie ?
Do you want me to make a daisy chain for you ?    Veux-tu que je te confectionne une guirlande de pâquerettes ?
I'm not the one you need    Je ne suis pas celui dont tu as besoin
What do you want from me ?    Qu'est-ce que tu veux de moi ?
 
You can have anything you want    Tu peux obtenir tout ce que tu veux
You can drift, you can dream, even walk on water    Tu peux divaguer, tu peux rêver, tu peux même marcher sur l'eau
Anything you want    Tout ce que tu veux
 
You can own everything you see    Tu peux posséder tout ce que tu vois
Sell your soul for complete control    Tu peux vendre ton âme au diable pour qu'il puisse tout contrôler
Is that really what you need ?    Est-ce que c'est vraiment ce dont tu as besoin ?
 
You can lose yourself this night    Tu peux t'abandonner cette nuit
See inside there is nothing to hide    Voir en toi qu'il n'y a rien à cacher
Turn and face the light    Retourne-toi et fais face à la lumière
 
What do you want from me ?    Qu'est-ce que tu veux de moi ?

Réalisée par : La Batteuse
Vue 47 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
crazy-shadow dimanche 24 septembre 2006 - 17h24 - il y a 1141 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rien a dire sur la zik d'ailleurs tout l'album est magnifique "the division bell" vive les pink floyd rock desole amour
Tr0.oll jeudi 14 septembre 2006 - 19h28 - il y a 1151 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magik ! amour
freeze77 jeudi 9 décembre 2004 - 11h41 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et elle sera un de mes nouvelle favoties ! aaahhhh...pleure
La Batteuse dimanche 19 septembre 2004 - 1h40 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mirci! C'est toi qu'il faut féliciter pour ta perspicacité...
sneaky13 samedi 11 septembre 2004 - 13h51 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  un grand bravo à la traductrice
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons