La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59376 Chansons - 114675 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When You're Gone (feat. Melanie C) de Bryan Adams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When You're Gone (feat. Melanie C)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bryan Adams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bryan Adams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bryan Adams

Album - On A Day Like Today (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On A Day Like Today (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When You're Gone (feat. Melanie C)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bryan Adams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When You're Gone (feat. Melanie C) (Quand Tu Es Loin)
 
J'errais autour de la maison toute la nuit
Me demandant que diable je pourrais bien faire
J'essaie de me concentrer
Mais tout ce à quoi je peux penser est toi
 
Bien, le téléphone ne sonne pas car mes amis ne sont pas chez eux
Je suis fatigué d'être tout seul
Garde la tv allumée car la radio passe
Des chansons qui me font me rappeler de toi
 
[Refrain]
Chéri quand tu es loin
Je réalise que je suis amoureux
Les jours passent et repassent
Et les nuits ne semblent que trop longues
Même la nourriture n'a pas bon goût
La boisson ne fait pas ce qu'elle devrait
Les choses ne vont que trop mal
Chéri quand tu es loin
 
J'ai roulé ces rues de bas en haut
Essayant de trouver quelque part où aller
Ouais je cherche un visage amical
Mais il n'y a personne que je connaisse
 
C'est la torture - c'est la douleur
On dirait que je deviens fou
J'espère que tu reviens vraiment bientôt
Car je ne sais pas quoi faire
 
[Refrain]
 
(Hé, n'y va pas Bryan, n'y va pas)
(Hé, où es-tu parti chéri ? )
 
(N'y va pas, n'y va pas)
 
(Viens chéri, ahh)
 
[Refrain]
 
Chéri quand tu es loin (X2)

Réalisée par : ?Sakiko|Brokenheart?
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
coldplay2007 mercredi 27 décembre 2006 - 17h14 - il y a 1066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bel musik
Pitite Marjo mardi 28 mars 2006 - 16h44 - il y a 1340 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je dirai plutot chéri "quand t'es parti " plutot que "qd t'es loin" mais ça reste mon avis
Raydon dimanche 23 mai 2004 - 17h53 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime trop cette chanson
merci merci mercidesole
Raydon samedi 22 mai 2004 - 19h40 - il y a 2015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors là!!!!!!!!!
c'est sublime
merci pour la traduc
~Hija de la luna~ jeudi 20 mai 2004 - 10h18 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle trop bien cette chanson!!merci merci beaucoup pour la trad'!!sourire
Baby when you're gone, I realize I'm in loveamour
?Sakiko|Brokenheart? samedi 3 janvier 2004 - 16h04 - il y a 2155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien, de rien...
love-bad vendredi 2 janvier 2004 - 19h19 - il y a 2156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la tradution!
full-moon vendredi 2 janvier 2004 - 15h15 - il y a 2156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci bcp pr la traduction, elle est cool :-) Et, BONNE ANNEE 2004!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons