La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59373 Chansons - 114674 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Know What I Like (in Your Wardrobe) de Genesis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Know What I Like (in Your Wardrobe)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Genesis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Genesis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Genesis

Album - Selling England By The Pound (1973)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Selling England By The Pound (1973)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Know What I Like (in Your Wardrobe)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Genesis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Know What I Like (in Your Wardrobe) (Je Sais Ce Que J'aime (dans Ta Garde Robe))
 
Il est une heure, et c'est l'heure du déjeuner, dam di don di don
Quand le soleil cogne et que je suis allongé sur un banc
Je peux toujours les entendre parler
Ethel dit toujours :
" Jacob ! Réveille toi tu dois ranger ta chambre maintenant "
Et après c'est Mister Lewis :
" Ne serait-il pas tant qu'il commence à sortir seul ? "
Au dessus de la clôture du jardin, Deux petites tourterelles
-Coucou vous !
Continue d'aiguiser ces lames de tondeuses...
 
Je sais ce que j'aime, et j'aime ce que je connais :
Améliorer ta garde-robe, faire un pas de plus pour entrer dans ton spectacle.
 
Dimanche soir, Mister Farmer téléphone et dit :
" Ecoute fiston, tu perds ton temps, il y a un avenir pour toi
Dans le commerce des alarmes incendies. Viens donc en ville "
Mais une voix surgie du passé me revient :
" Les jeux d'argent ne paient que quand tu gagnes "
J'aurais dû remercier cette bonne vieille Miss Mort de mon échec scolaire
Continue d'aiguiser ces lames de tondeuses...
 
Je sais ce que j'aime, et j'aime ce que je connais :
Améliorer ta garde robe, faire un pas de plus pour entrer dans ton spectacle
Je sais ce que j'aime, et j'aime ce que je connais
Améliorer ta garde-robe, faire un pas de plus pour entrer dans ton spectacle.
Quand le soleil cogne et que je suis allongé sur le banc
Je peux toujours les entendre parler
Moi, je ne suis qu' un tondeur de pelouse. Tu peux le deviner à ma façon de marcher
 
(1) Chanson inspirée par la pochette de l'album "Selling England by the Pound"
 
Peter Gabriel avait pour habitude en concert d'interpréter le personnage de "the lawnmower", littéralement le tondeur de gazon.
 
Le bourdonnement au début de la chanson représente le bruit de la tondeuse.

Réalisée par : Siren Lorelei
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Maeve Clearhenry mercredi 23 août 2006 - 17h30 - il y a 1192 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une autre des magnifiques chansons de Genesis! En fait, Genesis est à génial de Trespass à The Lamb Lies Down on Broadway. Superbes paroles, mais assez difficile à traduire par contre... J'ai surtout eu de la misère avec des chansons de The Lamb Lies... et The Battle of Epping Forest. Alors, je suis pas certaine de pouvoir t'aider, désolée...
Marthy vendredi 31 décembre 2004 - 11h17 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Au dela de la traduction de "Over the garden wall, 2 little lovebirds cuckoo to you", j'ai une interprétation très personnelle (elle vaut ce qu'elle vaut...) :
je vois cette phrase comme un clin d'oeil à la rencontre entre les 2 groupes qui formèrent Genesis : j'ai l'impression que les deux "lovebirds" sont Mike et Ant ("The Anon") qui se rapprochent du groupe "The Garden Wall"

J'ai l'impression de refaire les explications de textes de l'epoque scolaire !!!
Mais c'est autrement plus interessant avec ce genre de texte... lol
sheep mercredi 15 septembre 2004 - 17h47 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour pas que tu te sentes seule, foin de la rage et du désespoir! Concernant 'the lawn mower' je pense que c'est aussi bien celui qui tond que la machine elle-même. Je me suis toujours demandé si ce n'était la tondeuse la narratrice de la chanson. C'est ambigu. ' by the way I walk', celui qui tond le gazon a-t-il une émarche spéciale ou la tondeuse?
"Gambling" souvent rendu par "flamber"... j'aurai peut-être d'autres suggestions plus tard.clindoeil
Siren Lorelei lundi 23 août 2004 - 9h21 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ô rage, ô désespoir, suis -je donc la seule fan de Genesis époque 70's ? pleure

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons