La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Next Year Baby de Jamie Cullum


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Next Year Baby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jamie Cullum


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jamie Cullum

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jamie Cullum

Album - Twentysomething (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Twentysomething (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Next Year Baby

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jamie Cullum


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Next Year Baby (L'année Prochaine Chéri)
 
Next Year,    L'année prochaine
Things are gonna change,    Les choses vont changer
Gonna drink less beer    Je vais boire moins de bières
And start all over again    Et tout recommencer encore
Gonna pull up my socks    Je vais bien rouler mes chausettes
Gonna clean my shower    Je vais laver ma douche
Not gonna live by the clock    Ne plus vivre grâce à une horloge
But get up at a decent hour    Mais me lever à des heures décentes
Gonna read more books    Je vais lire plus de livres
Gonna keep up with the news    Je vais rester attentif aux infos
Gonna learn how to cook    Je vais apprendre à cuisiner
And spend less money on shoes    Et dépenser moi d'argent dans mes chaussures
Pay my bills on time    Payer mes factures à temps
File my mail away, everyday    Classer mon courrirer, tous les jours
Only drink the finest wine    Seulement boire le vin le plus fin
And call my Gran every Sunday    Et appeller ma grand mère tous les dimanches
Resolutions    Résolutions
Well Baby they come and go    Tu sais chéri elles arrivent et partent
Will I do any of these things ?    Ferais-je une seule de ces choses ?
The answers probably no    La réponse est probablement non
But if there's one thing, I must do,    Mais si il y a une choses, que je dois faire
Despite my greatest fears    Malgré mes plus grandes peurs
I'm gonna say to you    Je vais te le dire
How I've felt all of these years    Ce que j'ai ressenti pendant toutes ces années
Next Year, Next Year, Next Year    L'année prochaine, l'année prochaine, l'année prochaine
I gonna tell you, how I feel    Je vais te le dire, ce que je resens
Well, resolutions    Tu sais, les résolutions
Baby they come and go    Chéri elles viennent et partent
Will I do any of these things ?    Ferais-je une seule de ces choses ?
The answers probably no    La réponse est probablement non
But if there's one thing, I must do,    Mais si il y a une choses, que je dois faire
Despite my greatest fears    Malgré mes plus grandes peurs
I'm gonna say to you    Je vais te le dire
How I've felt all of these years    Ce que j'ai ressenti pendant toutes ces années
Next Year, Next Year, Next Year    L'année prochaine, l'année prochiane, l'année prochaine

Réalisée par : nelstar
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LiTtLe_RoCkEuSe mercredi 24 août 2005 - 2h20 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu
LiTtLe_RoCkEuSe mercredi 24 août 2005 - 2h20 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons