La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stay Or Let It Go de Brian McKnight


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stay Or Let It Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Brian McKnight


Plus de photos !
Toutes les chansons de Brian McKnight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Brian McKnight

Album - Back At One (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Back At One (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stay Or Let It Go

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Brian McKnight


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stay Or Let It Go (Partir Ou Rester)
 
What's up girl ?    Qu'est ce qui se passe ?
I need to talk to you for a minute    J'ai besoin de te parler une minute
I can't keep playing myself like this    Je ne peux pas continuer le jeu comme ça
There's only one thing I wanna know    Il y a seulement une chose que je voudrais savoir :
Should I stay or should I go ?    Devrais- je rester ou devrais -je m'en aller ?
 
It's not my fault that you make yourself regret the past    Ce n'est pas ma faute si tu regrettes le passé
But all I know is, it makes me look bad    Mais tout ce que je sais c'est que ça me rend mauvais
When I'm holding your hand and you see your friends you know    Quand je te tiens la main et que tu regardes tes amis qui te connaissent
And they walk away laughing    Et qu'il s'en vont en riant
Calling me a fool    Me traitant d'imbécile
 
(But baby I can't) change the things you did before we met    (Mais bébé je ne peux pas) changer les choses que tu as faites avant que nous soyons ensemble
Even though I didn't know you    Meme si je ne te connaissais pas
(It's hard for me to) trust you even more girl, I love you    (Il est difficle pour moi ) de te faire encore confiance chérie, je t'aime
So tell me what am I to do, yeah    Alors dis moi ce que je dois faire, yeah
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't know if we will last    Je ne sais pas si nous durerons
Nothing we do can erase the past    Rien de ce que nous faisons, peut effacer le passé
Now can you tell me, I don't know    Maintenant peux tu me dire, je ne sais pas
Should I stay or let it go ?    Devrais- je rester ou m'en aller ?
Don't know if we're meant to be    Je ne sais pas si nous devrions être (ensemble)
And if we should be committed faithfully    Et si nous devrions rester loyaux l'un envers l'autre
But can you tell me, I don't know    Mais peux tu me dire, je ne sais pas
Should I stay or let it go ?    Devrais-je rester ou m'en aller ?
 
I think of the night that I made reservations just for two    Je pense à la nuit où j'avais reservé juste pour deux
But you gave your attention to someone across the room    Mais tu as donné ton attention à quelq'un à l'autre bout de la piece
I should have known right then that things weren't right    J'aurais dû savoir que ça n'allait pas
But I couldn't see it cause love had me so blind    Mais je ne pouvais pas voir car l'amour m'avait rendu si aveugle
 
(Tell me how can) I be so secure in loving you    (Dis moi comment je peux) être si bloqué en ton amour
When everybody's calling me a fool    (alors que)Quand tout le monde me traite d'imbécile.
(I can't keep holding) on to broken promises from you    ( Je ne peux pas rester) sur des promesses trahies venant de toi
And I can't take no more from you, yeah    Et je n'en veux pas plus, yeah
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Baby time and time again    Bébé, à maintes reprises
I try to overlook the pain    J' essaie d'oublier cette douleur
And I think of losing all we had together    Et je pense à la perte que nous avons eu ensemble
Girl if it takes me losing you    Si je devais te perdre
For happiness in me    Pour mon bonheur
I think that I might just have to let you go, oh    Je pense que je pourrai simplement te laisser partir, oh
 
Why you playing those games huh ?    Pourquoi tu as joué à ces jeux, huh ?
I don't see how you'll do it when I walk out the door    Je ne sais pas comment tu feras quand je serai dehors (parti)
 
Repeat [Chorus] till end    Répétez le [Refrain] jusqu'à la fin
 
Should I stay, or should I go ? ?    Devrais- je rester, ou devrais- je m'en aller ? ...

Réalisée par : Da Lady Motown®
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
§nina§ mardi 5 avril 2005 - 7h08 - il y a 1679 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleure TROP TRISTE CETTE CHANSON MAIS MAGNIFIQUE C EST TROP KIFFANT........ ELLE ME RAPPELLE UNE HISTOIRE DEJA VECUE...........
QUE DIRE ................R E S P E CT






desole desole desole desole desole desole desole desole desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons