La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Turn Me On de Atomic Kitten


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Turn Me On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Atomic Kitten


Plus de photos !
Toutes les chansons de Atomic Kitten

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Atomic Kitten

Album - Right Now (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Right Now (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Turn Me On

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Atomic Kitten


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Turn Me On (Excite-moi)
 
If you like to see me cause you want to    Si tu veux me voir car tu en as envie
That's ok    D'accord
Cause I can make you feel like you do everyday    Car je peux te faire ressentir ce que tu me fais ressentir tous les jours
You're the one I need the most    Tu es celui dont j'ai le plus besoin
Shout it out from coast to coast    Crie-le sur tous les toits
I will never be the same, baby    Je ne serais jamais plus la même, chéri
Again and again and again    Encore et encore et encore
 
[Chorus]    [Refrain]
You just turn me on    Tu ne fais que m'exciter
On and on and on    Encore et encore
You just turn me on    Tu m'excites seulement
On and on and on    Encore et encore et encore
On and on    Encore et encore
 
Can't you think    Ca ne t'est pas venu à l'esprit
That I just couldn't wait to be with you ?    Que je ne pouvais pas attendre pour être avec toi ?
Must have been destiny that you would call me too    C'était le destin que tu m'appellerais aussi
You're the one who's right for me    Tu es le seul qui me convient
I'm the only one you need    Je suis la seule dont tu as besoin
Baby, when you call my name    Chéri quand tu dis mon nom
Again and again and again    Encore et encore et encore
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Turn me on    Excite-moi
On and on    Encore et encore
Turn me on    Excite-moi
On and on    Encore et encore
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Myriam28
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Myriam28 lundi 9 août 2004 - 14h27 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Adika je suis très contente que ma traduc' te plaise heureux Jte fais des BIG kiss
Adika jeudi 5 août 2004 - 16h08 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
feteOn va faire la fête !
hmmC super cool
j'ai lu j'aime bienlangue
Gros bisousrock
Myriam28 jeudi 29 juillet 2004 - 19h45 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jte remercie K-ro pour ta remarque ça m'a fait très plaisir sourire

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 29 juillet - 19h46]
Karoline mercredi 28 juillet 2004 - 12h58 - il y a 1930 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non elle est super ta traduc et merci
Myriam28 jeudi 22 juillet 2004 - 23h31 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut à tous!!!!!!!!!!!!!!! Voilà c ma deuxième traduction!!! Je doûte un peu sur quelques phrases alors si vous avez des corrections à faire n'hésitez pas. BIG kiss à tous et Vive les Atomic Kitten.
Je suis une Mouette jeudi 22 juillet 2004 - 23h19 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaaaaaah ça fé longtps les atomic kitten !! elle était sympa cette chanson !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons