La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When I Close My Eyes de Shanice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When I Close My Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shanice


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shanice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shanice

Album - Shanice (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Shanice (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When I Close My Eyes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When I Close My Eyes (Quand Je Ferme Mes Yeux)
 
Yeah, yeah, yeah    Yeah, Yeah, Yeah
 
Darlin', here we are again    Chéri, nous y somme de nouveau
Right about now, there is a need to tell you what I'm feelin'    Maintenant, j'éprouve le besoin de te dire ce que je resent
I'm so grateful to have a man like you who knows what to do    Je suis si reconnaissante d'avoir un homme comme toi qui sait y faire
And makes me feel like a woman should, oh, yeah    Et me fait me sentir comme une femme le doit
 
When I close my eyes I break down and cry    Quand je ferme mes yeux je m'effondre et pleure
It's somethin' 'bout the way you love me    C'est quelquechose à propos de ta façon de m'aimer
The thought of your kiss, my heart can't resist    À la pensée de tes baisers, mon coeur ne peut pas résister
It's all about the way you love me    C'est à propos de ta façon de m'aimer
 
Never thought that I would find, so much peace of mind    Je n'ai jamais pensé que je trouverais tant de paix intérieur
In every moment that I share with you    Dans chaque moments que je partage avec toi
Sometimes I don't know why we fell so deep in love    Parfois je ne sais pourquoi nous sommes tombés si profondément amoureux
But then it all comes back to me because    Mais ensuite tout cela me revient parce que
 
When I close my eyes I break down and cry    Quand je ferme mes yeux je m'effondre et pleure
It's somethin' 'bout the way you love me (Yeah)    C'est quelquechose à propos de ta façon de m'aimer
The thought of your kiss, my heart can't resist    À la pensée de tes baisers, mon coeur ne peut pas résister
It's all about the way you love me    C'est à propos de ta façon de m'aimer
 
When I'm (I'm) with you (With you) I feel so good (So good)    Quand je suis (je suis) avec toi (avec toi) je me sens si bien (si bien)
No one loves me like you do (Yeah... )    Personne ne m'aime comme toi (yeah)
 
(When I close my eyes ) When I close my eyes (My eyes)    (Quand je ferme mes yeux) Quand je ferme mes yeux(mes yeux)
I break down and cry (I break down and cry)    Je m'effondre et pleure(je m'effondre et pleure)
It's somethin' 'bout the way you love me    C'est quelquechose à propos de ta façon de m'aimer
The thought of your kiss (Your kiss), my heart can't resist    À la pensée de tes baisers(tes baisers), mon coeur ne peut pas résister
It's all about the way you love me (Yeah)    C'est à propos de ta façon de m'aimer(yeah)
 
When I close my eyes (When I close my eyes ) I break down and cry (I break down and cry)    Quand je ferme mes yeux (Quand je ferme mes yeux)Je m'effondre et pleure(je m'effondre et pleure)
It's somethin' 'bout the way you love me (It's somethin' 'bout the way)    C'est quelquechose à propos de ta façon de m'aimer(c'est quelquechose à propos de ta façon)
The thought of your kiss (Your kiss), my heart can't resist (Resist)    À la pensée de tes baisers(tes baisers), mon coeur ne peut pas résister(résister)
It's all about the way you love me (It's all about the way you love me, yeah)    C'est à propos de ta façon de m'aimer(C'est à propos de ta façon de m'aimer yeah)
 
When I close my eyes (My eyes) I break down and cry    Quand je ferme mes yeux (mes yeux) Je m'effondre et pleure
It's somethin' 'bout the way you love me ('Bout the way you love me)    C'est quelquechose à propos de ta façon de m'aimer(à propos de ta façon de m'aimer)
The thought of your kiss (Your kiss), my heart can't resist (Resist)    À la pensée de tes baisers(tes baisers), mon coeur ne peut pas résister(résister)
It's all about the way you love me (It's all about the way)    C'est à propos de ta façon de m'aimer(C'est à propos de ta façon)

Réalisée par : LovelyBlack
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Matt: save la cocci! vendredi 3 septembre 2004 - 19h45 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui Azerty c'est la même Shanice que celle qui chantait I Love Your Smile
Suga Dupa Fly mardi 27 juillet 2004 - 18h26 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et ben voilà, je voulais la traduire mais je suis ENCORE arrivée trop tard!
LA coccinelle, première sur les nouveautés!!!
Bien joué pour la trad!oui
Membre Inactive vendredi 23 juillet 2004 - 11h44 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, elle est super belle...
Mais la chanteuse c'est la même Shanice qui chantait "I Love your smile" dans les années 90 ou alors ça n'a rien à voir? Parce qu'elle aurait alors vraiment beaucoup changé!
Très belle traduction!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons