La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rush de Dagoba


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rush

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dagoba


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dagoba

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dagoba

Album - Dagoba (2003)

Toutes les chansons de l'album Dagoba (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rush

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dagoba


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rush (Ruée)
 
I don't know why blood makes people rush,    Je ne sais pas pourquoi le sang fait ruer les gens,
Violence is a power you've denied so much    La violence est un pouvoir que vous avez tant renié
 
We're the same...    Nous sommes les mêmes
 
I do know why drugs make people rush,    Je SAIS pourquoi les drogues font ruer les gens, (1)
The meaning of life discovered in a secondary state    Le sens de la vie s'est découvert dans un état second
 
We're the same we're living down    Nous sommes les mêmes nous oublions avec le temps (2)
The vicious, boiling, shouting crowd    Les vicieux, bouillants, une foule hurlante
We're coming from underground    Nous venons des Enfers
Living down, we're the proud people apart... but    Faisant oublier, nous sommes les gens fiers à part... mais
 
Mind, your own against, once again my own    Esprit, votre propre personne, contre une fois encore ma propre personne
Mind, your own against, once again my own    Esprit, votre propre personne, contre une fois encore ma propre personne
 
I do know why war makes people rush,    Je SAIS pourquoi la guerre fait ruer les gens,
Destruction is a power we release so much !    La destruction est un pouvoir que nous libérons tant !
 
We're the same we're living down    Nous sommes les mêmes nous oublions avec le temps
The vicious, boiling, shouting crowd    Les vicieux, bouillants, une foule hurlante
We're coming from underground    Nous venons des Enfers
Living down, we're the proud people apart... but    Faisant oublier, nous sommes les gens fiers à part... mais
 
Mind, your own against, once again my own    Esprit, votre propre personne, contre une fois encore ma propre personne
Mind, your own against, once again my own    Esprit, votre propre personne, contre une fois encore ma propre personne
 
(1) "SAIS" est en majusule, car le chanteur insiste sur le fait qu'il sait par expérience (pourquoi les drogues et la guerre font ruer les gens). Cette insistance est traduite en anglais par le mot "do", mais est intraductible de manière non bancale en français.
 
(2) to live down = sous vivre/survivre mais cela forme une expression qui veut normalement dire faire oublier

Réalisée par : - Sweety Ghoul -
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hardrockalypse lundi 9 avril 2007 - 12h09 - il y a 946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr la traduction !! pr moi se group est grandiose é chui daccord avec "the scapequoat" le son de la batterie é trop for !!
liah raven vendredi 17 juin 2005 - 22h53 - il y a 1607 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
EXCELLENT !!
je viens de decouvrir le groupe et ca a l'air franchement pas mal...
merci pour la trad !rock
rose.noir dimanche 15 mai 2005 - 20h25 - il y a 1640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super , merci aux traducteurs et traductrices de se sites , sa m'evite de le faire moi -même sourire !!!
puis avec des chansons comme sa s'est pas si ennyant langue
the scapegoat vendredi 7 janvier 2005 - 20h13 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LE BET DE SON DLA BATTERIE!!!!!!!!rock
le meilleur groupe françai avec gojira!
Kaotikmetal mardi 2 novembre 2004 - 1h45 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai plus d'oreille put1 !!!!
Sweet Darkness 666 vendredi 24 septembre 2004 - 21h31 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le clip est grandioz jvou le conseil! mm si jprefer voir shawter hurlé en live!amourdiable
Th?o dimanche 12 septembre 2004 - 22h01 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Putain Dagoba c trop un bon groupe..
C un group français donc ca fait plaisir de savoir kil
ya des bons groupes français..
Bien sur yen a d'autres (Gojira, Gronibar ^^)
mé pas pleymo..le groupe le plus naze ke je connaisse avec Linkin Park
bien sursourire
Khira dimanche 25 juillet 2004 - 21h00 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yeah !! (fuck alor, c fini apres ?)
- Sweety Ghoul - dimanche 25 juillet 2004 - 0h32 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
allez, l'avant dernière !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons