La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59254 Chansons - 114517 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's All Good de Mario Winans


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's All Good

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mario Winans


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mario Winans

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mario Winans

Album - Story Of My Heart (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Story Of My Heart (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's All Good

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's All Good (C'est Tout Bon)
 
Ohhhhh    Ohhhhh
Oh lady,    Oh demoiselle
 
Things ain't always what they seem    Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent être
I never expected it to be a dream    Je ne m'attendais jamais à ce que cela soit un rêve
That I continue to think of us together    De nous ensemble auquel je continue de penser
We can make it through the stormy weather    Nous pouvons combattre le temps orageux
 
You may not know it now    Tu ne le sais peut être pas maintenant
But everything's right    Mais tout va bien
I know you can't see now    Je sais que tu ne peux pas le voir maintenant
Just give it time    Donne toi juste du temps
I will never leave you lonely    Je ne te laisserai jamais seule
You can Always depend on me    Tu peux toujours compter sur moi
 
[Chorus]    [Refrain]
It's all good    C'est tout bon
Though it seems a little rough its ok (it's ok)    Bien que cela semble un peu brutal, c'est bon (c'est bon)
So baby don't you worry bout a thing (cause I'm here forever)    Donc bébé ne te préoccupe de rien (parce que je suis là pour toujours)
Cuz I'm here with you forever and a day    Parce que je suis ici avec toi pour toujours
Cuz it's all ok (oh baby)    Parce que c'est tout bon (oh bébé)
 
There's nothing we can't handle    Il n'y a rien que nous ne pouvons contrôler
I'd word for you if I had to go    Je te l'expliquerais si je devais partir
I would give you everything you needed    Je te donnerai tout ce dont tu as besoin
Together we would never be defeated.    Ensemble nous ne seront jamais vaincus
 
You may not know it now    Tu ne le sais peut être pas maintenant
But everything's fine    Mais tout est bien
I know you can't see now    Je sais que tu ne peux pas le voir maintenant
Just give it time    Donne toi juste du temps
I would never leave you lonely    Je ne te laisserai jamais seule
You can always depend on me    Tu peux toujours compter sur moi
 
[Chorus] (X6)    [Refrain] (X6)

Réalisée par : Wild Rose
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
la harissa... lundi 25 octobre 2004 - 13h56 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourhummmm très belle mélodie que m'a fait découvrir mon zitzitoon a moi et trés belles paroles merci pour la traduction....sourireoh!!!Mario...tu me rend dinguekiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons