La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114509 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Boyfriend's Back de Blink 182


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Boyfriend's Back

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blink 182


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blink 182

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blink 182

Album - B-Sides (1992)

  Toutes les chansons de l'album B-Sides (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Boyfriend's Back

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Blink 182


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Boyfriend's Back (Mon Petit Ami Revient)
 
My boyfriend's back and you're gonna be in trouble    Mon petit ami revient et tu vas avoir des ennuis
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
When you see him coming better cut out on the double    Quand tu le vois venir mieux vaut arrêter le doublon
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
You've been spreading lies that I was untrue    Tu as fais courir de fausse rumeurs sur le fait que je mentais
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
Better watch out now cut he's coming after you    Ce serais mieux de faire attention car il en a après toi
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
 
And you know that you've been trying    Et tu sais que tu as longtemps essayé
And he knows that you've been lying    Et il sait que tu as longtemps menti
 
He's been gone for such a long time    Il est allé pour longtemps
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
Now he's back and things will be fine    Maintenant il est revenu et les choses iront bien
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
You're gonna be sorry you were ever born    Tu seras même désolé d'être né
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
Because he's kid of big and oh so strong    Parce qu'il est un enfant et de grand et fort
(Hey la hey la my borfriend's back)    (Eh là eh là mon petit ami revient)
 
And he knows I've not been cheating    Et il sait que je n'ai pas triché
And he knows that you've lying    Et il sait que tu as menti
 
What made you think he'd belive all your lies    Qu'est-ce qui ta fait penser qu'il devait croire tous tes mensonges
You're a big man now but he'll cut your down to size    Tu es un homme gros maintenant mais il coupera ta dépression de taille
Wait et see    Attends et tu verras
 
Yeah he's back and gonna save my reputation    Ouai et il est revenu et va sauver ma réputation
(Hey la hey la yeah he's back)    (Eh là eh là il est revenu)
If I was you I'd take a permenent vacation    Si j'étais toi de prendrais des vacances permanentes
(Hey la hey la my boyfriend's back)    (Eh là eh là il est revenu)
 
Hey my boyfriend's back look out now    Eh mon petit ami revient maintenant regarde
My boyfriend's back, oh look out now    Mon petit ami revient, regarde maintenant
 
Hey My boyfriend's back    Eh mon petit ami revient
Hey my boyfriennd's back    Eh mon petit ami revient
Hey we're gonna stop right now    Eh nous allons arrêter maintenant

Réalisée par : ChesterB
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 37 sur 37 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
ChesterB samedi 24 juillet 2004 - 13h36 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ok cé cool alor je mé ca ! Ouai si je me suis un peuu énervé cé pr le trad ouai carr jador trad dé chanson et je le fé moii mm par plaisir donc javé pa trop aprècié ! mais la cé cool !
it's me! samedi 24 juillet 2004 - 0h14 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chesterB excuse moi d'avoir demandé si tu l'avais passé o traducteur mais c'est un peu l'impression que ça m'a fait quand je l'ai vu
sinon trouble ça veu dire aussi problèmes mais c'est vrai que ça se traduit aussi par trouble mais c'est la formulation qui fait penser à "tu vas être ds des problèmes" et donc ds la merde si je peux me permettre ce qui revient à dire tu vas avoir des problèmes comme l'a di ghohak voila
encore scuse moi d'avoir jugé un peu tro vite par rappport à ta trad'heureux
ChesterB vendredi 23 juillet 2004 - 23h36 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ba écouté Trouble en Anglais ca veut dire Trouble en français donc Problème ou Merde c'est tout à fait correct seulement c'est une interpretation personnel et pas celle de la chanson !
Glohak le punkrocker vendredi 23 juillet 2004 - 23h24 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"you're gonna be in trouble" ca serai plutot= "tu va avoir des problèmes" ou "tu vas être dans la merde"
oui je sais ya un gros mot mais c'est comme ça qu'il faudrait traduire
ChesterB vendredi 23 juillet 2004 - 20h40 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste comme ca il faudrait que t'arrête de jouer les experts , il y avait une erreur et une seul ! Le reste de tes corrections n'a pas lieu d'être donc la prochaine fois réfléchit avant de mettre un commentaire désobligeant !
ChesterB vendredi 23 juillet 2004 - 20h33 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
no je lé traduite comm jenn trad dotr et pa au traducteur !
mais elle ét assé difficile cell la !
it's me! vendredi 23 juillet 2004 - 19h30 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dsl. Tu l'as fait tt seul dc je respecte
enfin bon je vais essayer d'arrenger tt sa
vive blink ils déchirent toutrock

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 24 juillet - 17h22]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons