La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112213 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lay All Your Love On Me de ABBA


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lay All Your Love On Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - ABBA


Plus de photos !
Toutes les chansons de ABBA

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de ABBA

Album - Gold Greatest Hits (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gold Greatest Hits (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lay All Your Love On Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips ABBA


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lay All Your Love On Me (Donne Moi Tout Ton Amour)
 
I wasn't jealous before we met    Je n'étais pas jalouse avant que nous nous rencontrions
Now every woman I see is a potential threat    Maintenant chaque femme que je vois est une menace potentielle
And I'm possessive, it isn't nice    Et je suis possessive, ce n'est pas bien
You've heard me saying that smoking was my only vice    Tu m'as entendu dire que fumer était mon seul défaut
But now it isn't true    Mais maintenant ce n'est plus vrai
Now everything is new    Maintenant tout est nouveau
And all I've learned has overturned    Tout ce que j'ai appris a changé
I beg of you...    Je t'en supplie...
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
Don't go wasting your emotion    Ne va pas te perdre en émotion
Lay all your love on me    Donne moi tout ton amour
 
It was like shooting a sitting duck    C'était comme tirer sur une cible facile
A little smalltalk, a smile and baby I was stuck    Un petit papotage, un petit sourire et chéri j'était attrapée
I still don't know what you've done with me    Je ne sais toujours pas ce que tu as fait de moi
A grown-up woman should never fall so easily    Une femme adulte ne devrait jamais tomber si facilement
I feel a kind of fear    Je ressens une sorte de crainte
When I don't have you near    Quand je ne t'ai pas auprès de moi
Unsatisfied, I skip my pride    Insatisfaite, j'évite ma fierté
I beg you dear...    Je t'en supplie chéri...
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Don't go wasting your emotion    Ne va pas te perdre en émotion
Lay all your love on me    Donne moi tout ton amour
Don't go sharing your devotion    Ne va pas partager ton ardeur
Lay all your love on me    Donne moi tout ton amour
 
I've had a few little love affairs    J'ai eu quelques aventures amoureuses
They didn't last very long and they've been pretty scarce    Elles n'ont pas durées bien longtemps et elles ont été plutôt rares
I used to think that was sensible    Je pensais que cela avait un sens
It makes the truth even more incomprehensible    Ce qui rend la vérité encore plus incompréhensible
'Cause everything is new    Car tout est nouveau
And everything is you    Et tu es tout
And all I've learned has overturned    Et tout ce que j'ai appris a changé
What can I do...    Qu'y puis-je...
 
[Chorus 2](x2)    [Refrain 2](x2)

Réalisée par : ^I enjoy myself^
Vue 222 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 21 septembre 2008 - 10h10 - il y a 288 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleures du groupe ABBA ..... excellente <3
Imagine67 mardi 22 août 2006 - 6h25 - il y a 1050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  perso, le remix de sylver est encore meilleur =) =) =) ? A.M.O.U.R.E.UZ ?
Laetare lundi 8 mai 2006 - 12h30 - il y a 1155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il y a une remix pas mal non plus de sylver (feat Shaun baker), a écouter quand meme.....
TiteJoJo mercredi 15 février 2006 - 9h07 - il y a 1237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour la traduction !! kiss J'aime bien cette chanson ! emu
^I enjoy myself^ dimanche 1 août 2004 - 21h54 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci !
Membre Inactive lundi 26 juillet 2004 - 19h33 - il y a 1806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je l'adore celle-là!
Et je la trouve super bien traduite.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons