![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Jewel Les sonneries de téléphone - Les concerts de Jewel |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Pieces Of You (1998) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Je suis une Mouette Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 23 juillet 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Je suis une Mouette | mardi 31 août 2004 - 19h24 - il y a 1898 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| lol Mé si c important !! bon oki je changeré unikement pr toi alors ! |
||
| Minouchoups | dimanche 29 août 2004 - 16h56 - il y a 1900 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| La rime dans une trad', on s'en fout un peu !!! LOL Et puis "je serai toujours là" c'est parce qu'on dit "je serais toujours là pour toi" et en fait moi je trouvais que le "pour toi" semblait sous-entendu!!! |
||
| Je suis une Mouette | dimanche 29 août 2004 - 10h49 - il y a 1900 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| lol Raah là tu me mets un doute por "au long" ou "le long"...Je c pa ce ki va mieux...rrr ! Sinon pour le ici, g trouvé ke ça pouvé faire une rime avec le "chéri". Sinon vrément pr le "au long" j'hésite vrément. C koi ki feré le + bo ? |
||
| Minouchoups | dimanche 29 août 2004 - 10h26 - il y a 1900 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Elle est bien ta trad'!!! Mais aux lignes 1 et 2, je mettrais plutôt "tout AU long de la nuit" Et à la ligne 5 j'aurais plutôt mis "je serai toujours LA" Mais bon, là je pinaille!!! LOL Sinon j'ai appris un truc!!! Je ne savais pas comment on disait "ange gardien" en anglais!!! |
||
| It's too late now.. | samedi 24 juillet 2004 - 12h14 - il y a 1936 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Comment ça devé etre tro dur de la traduire Caro !! Waouh !! Tu t surdepassé !!! Allez un 10 pke je t'm bien ! lol | ||