La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Something To Believe In de Bon Jovi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Something To Believe In

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bon Jovi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bon Jovi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bon Jovi

Album - These Days (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album These Days (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Something To Believe In

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bon Jovi


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Something To Believe In (Une Chose En Laquelle Croire)
 
I lost all faith in my God, in his religion too    J'ai perdu toute foi en mon Dieu, ainsi qu'en sa religion
I told the angels they could sing their songs to someone new    J'ai dit aux anges de chanter leurs chansons à d'autres
I lost all trust in my friends,    J'ai perdu toute confiance en mes amis
I watched my heart turn to stone    Et j'ai regardé mon coeur se changer en pierre
I thought that I was left to walk    Je pensais qu'il ne restait plus que moi pour faire tourner
This wicked world alone    Cet horrible monde
 
Tonight I'll dust myself off    Ce soir, je me dépoussièrerai
Tonight I'll suck my gut in    Ce soir, j'aspirerai mes entrailles
I'll face the night and I'll pretend    J'affronterai la nuit et je ferai semblant
I got something to believe in    D'avoir quelque chose à laquelle croire
 
And I had lost touch with reason    Et puis j'avais perdu toute communication avec la raison
I watched life criticize the truth    Je regardais la vie critiquer la vérité
Been waiting for a miracle    Là, j'attends un miracle
I know you have too    Et je sais que vous aussi
 
Though I know I won't win    Bien que je sais que je ne gagnerai pas
I'll take this one on the chin    Je tenterai tout et tiendrai le coup
We'll raise a toast and I'll pretend    On portera un toast et je ferai semblant
I got something to believe in    D'avoir quelque chose à laquelle croire
 
If I don't believe in Jesus,    Si je ne crois pas en Jésus,
How can I believe the Pope    Comment puis-je croire le Pape ?
If I don't believe in heroin,    Si je ne crois pas à l'héroïne,
How can I believe the dope    Comment puis-je croire à la drogue ?
If there's nothing but survival,    S'il ne reste que la survie,
How can I believe in sin    Comment puis-je croire au péché ?
In a world that gives you nothing,    Dans un monde qui te donne rien,
I need something to believe in.    J'ai besoin de croire en quelque chose.

Réalisée par : lenya26
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 30 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
BadMusiK mardi 2 novembre 2004 - 16h22 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  LA MEILLEURE DE BON JOVI ASSURÉMENT! Something to belive.... Cette chanson est plus profonde que vous l'imaginez.. Je vous recommande fortement d'aller vous procurer l'album ''these days'' datant de 1995. c'est un de leur meilleur album, le contenu est plus mature, sérieux réfléchit et ''down'', mais passionnant. **Richie , quel guitariste, mon premier idole!rock
lenya26 vendredi 13 août 2004 - 15h46 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu c'est super gentil xtina.a ca me fait plaisir !! et oui il faut absolument que tu te le procures "these days" n'est pas trop connu et pourtant pour ma part je trouve que c'est le meilleur de bon jovi car c'est celui où l'on ressent le plus d'émotions en l'écoutant amour
Camellita mercredi 4 août 2004 - 15h13 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quand je vois toutes les belles chansons de "These days", je me dis qu'il faut que je me procure cet album d'urgence...lol En attendant, je vais remercier Lenya26 pour toutes les magnifiques traductions qu'elle fait. Grand merci !kiss à tous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons