La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59484 Chansons - 114803 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Manchild de Eels


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Manchild

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eels


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eels

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eels

Album - Beautiful Freak (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beautiful Freak (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Manchild

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Manchild (Homme-enfant)
 
Et tout les moments ou tu as besoin de moi, je suis là
Et toutes ces choses qui te font envi, je me sacrifie
Et je saurai etre silencieux en attendant
Tandis que doucement je m'éteint
 
Prend moi dans tes bras
Et laisse moi etre celui qui peut se sentir,
Comme un enfant amoureux
 
Toutes les fois ou je te parle, tu es absente
Et quand tu as besoin d'un sourire, je suis pas loin
Et quand tu oublies que je suis là, moi pas (1)
C'est vraiment moi que tu as oublié
 
Prend moi dans tes bras
Et laisse moi etre celui qui peut se sentir,
Comme un enfant amoureux
 
Un murmure a présent (2)
Et dis moi ce que je représentais pour toi
Et dis le moi, d'une manière ou d'une autre, je suis pret à accepter.
 
(1) Sous entendu 'moi je ne t'oublie pas'
 
(2) Il s'agit plus d'une didascalie, rappelons que l'homme est en train de 'mourrir'

Réalisée par : Dinoz
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Crooked teeth samedi 1 janvier 2005 - 20h59 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dinoz ta traduction est honorable , il est difficile de traduire correctement en francais , pis de toute façon l'appréciation d'une traduction fait appel au subjectif ,on traduit comme on ressent ...
Dinoz jeudi 9 décembre 2004 - 17h09 - il y a 1822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour faire constructif, tu sais que tu as le droit de proposer une modification, hein.
Traduire du Eels, c'est pas le plus abordable, et je suis loin d'être bilingue.
Ouvert a toutes modifications je suis ...

Cordialement
Illusionne mardi 7 décembre 2004 - 17h27 - il y a 1824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  emu Dommage que la trad' soit bof...
... Elle est si belle, cette chanson.
mi-eels dimanche 19 septembre 2004 - 0h08 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment magnifique, et boulversante quand il monte dans l'aigu pour le refrain...amour j'adoore!
beautiful freak jeudi 5 août 2004 - 18h38 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut dinoz tu n'as pas laisser ton adresse e-mail donc j'espere que tu verras qd mm ce mess... manchild est ma chanson preferée et eels le groupe qui boulverse ma vie a chaque nvel album ! merci pour tes traductions qui viennent completer le book que je me suis fait au fil des années !
merci encore !

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 5 août - 18h40]
nino mercredi 28 juillet 2004 - 12h35 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une des plus belles qu'ils aient faites...je trouve!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons