La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59534 Chansons - 114845 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson U-Turn de Usher


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - U-Turn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Usher


Plus de photos !
Toutes les chansons de Usher

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Usher

Album - 8701 (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 8701 (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

U-Turn

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Usher


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
U-Turn (Demi-Tour (danse inventée par Usher))
 
Ouais, hé toi
2000 c'est nous
Yo, c'est le moment du Demi-Tour
Tu m'as entendu
Soit tu es avec nous
Soit contre nous, yo
 
Ca fait plusieurs années maintenant
Depuis que nous foulions le sol pour nous amuser
Nous avions toujours une danse pour aller avec la musique
Maintenant tout le monde veut s'assoir, boire et se défoncer
Rappelle-toi, le serpent
Et comment la foule s'écartait
Et tout le monde voulait s'éclater
C'est fou maintenant ce qu'on avait l'habitude de nommer 'arriver à cela'
Je le ramène à présent
C'est comme nous le faisons, tout simplement
 
[Refrain] (x2)
Lève tes mains en l'air, plie tes genoux
Saute en suivant un cercle, amuse-toi avec moi
Oh vas-y, vas-y
Ca n'est pas difficile à apprendre
Vas-y, vas-y
Ca s'appelle le Demi-Tour
 
Dans les années 80, les paroles étaient nouvelles
MJ faisant faire le MoonWalk à tout le monde (1)
Dans les années 90, j'avais un chapeau haut de forme
J'avais le look italien, Pee Wee et Reebok (2)
Je ne peux pas oublier ma danse du lycée
La musique était de Bobby Brown (3)
La danse était 'l'homme qui court'
Maintenant tout le monde veut pousser sa Bentley (4)
L'année est la 2
tout le monde fait le Demi
 
[Refrain] (x2)
 
Tout ce que tu as besoin de faire
Tout ce que tu dois faire est de te laisser aller
Laisse le tempo t'emporter
Je suis venu pour passer du bon temps
Laisse le rythme (entrer) au plus profond de ton âme
Laisse-le t'amener jusqu'à la piste (de danse)
Allez
 
[Refrain] (x5)
 
(1) Si je vous dis que MJ signifie Michaël Jackson, je pense qu'il est inutile de traduire MoonWalk, non?
 
(2) Pee Wee PlayHouse était une comédie américaine humoristique avec des gens en costard et noeud papillon. Ca doit être en relation avec le 'look italien' dont parle Usher.
 
(3) Bobby Brown, chanteur de R'n'B. C'est le mari actuel de Whitney Houston. (Merci Anissa pour l'info !)
 
(4) La limousine Bentley. Merci à Nellyah et à WhitMoesha pour l'info.

Réalisée par : Yvan [Webmaster]
Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
aaliyah badgirl mardi 21 septembre 2004 - 18h43 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vive usher et tres belle traduction mais bon c la vie usher c le plus bo et le fashion mec amouril a de l'imagination c un boss c pour ça respectdesole
Aaliyah and Bee's mercredi 21 juillet 2004 - 22h27 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vive la Danse!!!!wow
Merci 2 danC o6 bi1, Usher!!!desole
i love usher vendredi 25 juin 2004 - 16h53 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est gégnial cette chanson rien a dire en+USHER il a 1 voix magnifik mai bon il na pa ke ca de magnifikkkkkkkkkkkkkkkamourkisskisskiss
juicy tiffany samedi 5 juin 2004 - 21h51 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de la bomb cette chanson !!kisskisskissamouramour
tiff
Bee vendredi 4 juin 2004 - 16h19 - il y a 2013 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les paroles sont pas super, mais je trouve vrais ce qu'il dis aujourd'hui "tout le monde veut s'assoir, boire et se défoncer" et c'est vraiment dommage!
Je fais un gros smak à tous le mondekisssmuaaaaaaaaak
cricri lundi 26 avril 2004 - 18h27 - il y a 2052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jaime trop cette song !! :D
babylicia dimanche 14 mars 2004 - 21h30 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non ça va c tjrs bi1 et usher osi koi!!!!!
Cam's lundi 29 décembre 2003 - 18h41 - il y a 2171 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bof bof en français... un peu cul-cul quoi... Comme l'a si bien dit Cocci94155 c'est la danse des canards!!!!! mais la chanson en anglais est trop bien!! En gros valait mieu pas chercher à comprendre ^_^ tant pis pour nous !!
Fly one angel jeudi 30 octobre 2003 - 18h16 - il y a 2231 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sans déconner! la chanson en english passe trop bien! c de la balle! mais quand on vient à la traduction...ça fait un peu gnre (dans le refrain):
c la danse des canards!ou tu mes les bras en avant, les bras en arrière et tu tourne tourne tourne!
en un mot, côté parole, il n'a pas cherché loin!
**Cocci** jeudi 8 mai 2003 - 11h53 - il y a 2406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super cette chanson ,comme toutes celles d'ush en gros ... vivvvvie UsHhHhHhHhH !!!!!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons